欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34530456
大小:1.25 MB
页数:49页
时间:2019-03-07
《目的论视角下导游口译策略及方法研究——以北京承恩寺燕京八绝艺术馆导游口译活动为例.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、学校代码:10036专业硕士学位毕业报告目的论视角下导游口译策略及方法研究——以北京承恩寺燕京八绝艺术馆导游口译活动为例学位类型:专业学位论文作者:孔令怡学号:20141931227培养单位:英语学院专业名称:翻译硕士(口译)指导教师:胡荣副教授2016年5月万方数据GraduationReportforMasterofInterpretingAReportonGuideInterpretinginBeijingCheng’enTempleArtGalleryfromthePerspectiveoftheSkoposTheoryByKongLingyiAdvisor:Dr.HuRongS
2、choolofInternationalStudiesUniversityofInternationalBusinessandEconomicsMay2016万方数据毕业报告原创性声明本人郑重声明:所呈交的毕业报告,是本人在导师的指导下,独立进行实践所取得的成果。除文中已经注明引用的内容外,本报告不含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。对本文所涉及的口译项目做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到本声明的法律责任由本人承担。特此声明报告作者签名:年月日万方数据毕业报告版权使用授权书本人完全了解对外经济贸易大学关于收集、保存、使用毕业报告的规定,同意如下
3、各项内容:按照学校要求提交毕业报告的印刷本和电子版本;学校有权保存毕业报告的印刷本和电子版,并采用影印、缩印、扫描、数字化或其它手段保存毕业报告;学校有权提供目录检索以及提供本毕业报告全文或部分的阅览服务;学校有权按照有关规定向国家有关部门或者机构送交毕业报告;在以不以赢利为目的的前提下,学校可以适当复制毕业报告的部分或全部内容用于学术活动。保密的毕业报告在解密后遵守此规定。报告作者签名:年月日指导教师签名:年月日万方数据致谢历时3个月,毕业论文终于完成。在此,我要感谢我的妈妈和舍友。他们虽然无法给予我学术上或技术上的帮助和指导,却一直是我的精神支柱。每当我的论文写作身陷困境止步不前时,
4、他们都给我巨大的支持和无私的关怀。我要感谢我的导师胡荣老师,她在此期间给予了我很大的学术指导和帮助我还要感谢曾经在论文写作最初为我们开会指导的崔启亮老师,他给出的许多建议和意见都实用而富有建设性。他丰富的教学经验和耐心细致的指导给了我很大的帮助。孔令怡2016年5月万方数据摘要本文借助目的论,以笔者在北京承恩寺燕京八绝艺术馆进行的一次导游口译为例,在导游口译的内容、结构和表达三个层面探讨了目的论的指导下的翻译策略和翻译方法。目的论主要考察翻译活动本身的目的,认为翻译策略和方法应以翻译目的为导向。本文所研究的导游口译活动的任务是全程陪同游客,现场口译地陪导游的讲解词。目的是在旅游过程中帮助
5、游客理解景点信息,进而提升旅游体验。在研究过程中,本文认为导游口译应采取归化的口译策略;并主要从译语文本的词句表达、内容、结构三个层面入手,分别给出了口译方法:即根据游客教育背景和文化程度,使用能被迅速理解的浅显易懂的词语表达;甄别、选取和调整口译内容以去掉妨碍游客理解或无法被理解的元素;在叙述结构上应依据游客所属语言文化的认知习惯和其对观光对象的了解程度,调整顺序以帮助游客更好理解,激发兴趣,提升旅游体验。关键词:导游口译,目的论,实践报告万方数据ABSTRACTThispaperfocusesonstrategiesandmethodsthatcanbepracticedbyguid
6、einterpreterstoachievetheobjectiveofguidinginterpreting.UndertheguidanceoftheSkopostheory,thepaperintroducesaguideinterpretingeventcompletedbythewriterandconductsrelevantanalysesbasedonit.TheSkopostheoryconsiderstheobjectiveofaninterpretingactivitythedeterminantofinterpretingstrategiesandmethods,
7、whichispracticableandinstructivetoguideinterpreting.Helpingforeignvisitorscaptureinformationabouttouristspotsandimprovingtheirtouringexperienceistheobjectiveofguideinterpreting.Toachieveit,thepaperoffersadvicesonthreel
此文档下载收益归作者所有