中国古代文化与日本中世文学中的幽玄

中国古代文化与日本中世文学中的幽玄

ID:34505051

大小:2.26 MB

页数:45页

时间:2019-03-07

中国古代文化与日本中世文学中的幽玄_第1页
中国古代文化与日本中世文学中的幽玄_第2页
中国古代文化与日本中世文学中的幽玄_第3页
中国古代文化与日本中世文学中的幽玄_第4页
中国古代文化与日本中世文学中的幽玄_第5页
资源描述:

《中国古代文化与日本中世文学中的幽玄》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、学校代码10530学号201008010892分类号I207.22密级硕士学位论文中国古代文化与日本中世文学中的“幽玄”学位申请人朱月媚指导教师徐炼教授学院名称文学与新闻学院学科专业中国古代文学研究方向唐宋文学二零一三年三月十五日“Youxuan”intheChineseancientcultureandtheJapaneseancientliteratureCandidateZhuYueMeiSupervisorXuLianCollegeLiteratureandJournalismschoolProgram

2、AncientChineseLiteratureSpecializationTangandSongLiteratureDegreeMasterofArtsUniversityXiangtanUniversityDateMarch15th,2013湘潭大学学位论文原创性声明本人郑重声明:所呈交的论文是本人在导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包含任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式标明。本人完全意识到

3、本声明的法律后果由本人承担。作者签名:日期:年月日学位论文版权使用授权书本学位论文作者完全了解学校有关保留、使用学位论文的规定,同意学校保留并向国家有关部门或机构送交论文的复印件和电子版,允许论文被查阅和借阅。本人授权湘潭大学可以将本学位论文的全部或部分内容编入有关数据库进行检索,可以采用影印、缩印或扫描等复制手段保存和汇编本学位论文。涉密论文按学校规定处理。作者签名:日期:年月日导师签名:日期:年月日I摘要“幽玄”作为日本中世时期的文学概念自有其发展始末,而直接影响来源于中国古代文论以及佛教经典。“幽”与“玄

4、”本是分开使用的两个独立词,因意义有相通之处而结合为一个同义复词。魏晋时期佛经翻译盛行,这个词也被译经者们用于表意佛教中的般若境界。随着佛教东渐日本,以及后来宋明理学的输出,幽玄带着神秘的面纱在日本原始神道的感染下改头换面,成为了日本最重要的美学理念之一,引起了日本文学史上的一大革命,这离不开中国古代诗学的作用。在中国古代,文史哲始终以其相融相合的形态体现在文人的各类作品中,包括许多诗歌评论家同时也是精通三教的博学者,如魏晋南北朝时期的文学理论家刘勰。刘勰写作《文心雕龙》前曾夜梦与孔子南行,醒来后兴奋不已而著书

5、。书中多次引用《庄子》典故,用“神”、“气”等喻行文,又体现了他对道家的认同。与其他文人不同,刘勰作为一个佛教沙门,不仅精通佛理,更能以佛经体大虑周的特点创作出同样完备无缺的文学论著,这是前无古人后无来者的。因此,以《文心雕龙》作为中国古代文论的代表展开对幽玄的讨论则是一个方便之门,既可追源逐本,查找出其哲学来源,又可引申开来,说明对文学的影响。幽玄在日本有着独特的发展过程,虽受到中国诗学和佛教的影响,却又在不断丰富着自身的含义,特别是在文学领域,经历了“心姿”、“有心论”、“空寂”、“闲寂”等概念的转换,不论

6、是在单独意义上还是在综合意义上都得到了发展。不论处于日本历史上的哪一个时期,“幽玄”的使用频率都是较高的,并没有因为其他相关概念的发展而被取代,可见这个词具有的独特魅力。在中国,“幽玄”一词不仅在道教或佛教的经典中常见,在史书和文论中也有所涉及,然而关于幽玄的研究专著却为数不多,多数为单篇论文,仅从某一个角度进行研究,这确实是一个比较遗憾的事情。本文限于篇幅和文史资料的不足,在研究幽玄起源和发展问题上也显得捉襟见肘,错谬之处在所难免。希望借此机会引起国内研究者对这一问题加强关注,抛砖引玉,以期博学之士为之。关键

7、词:幽玄;文心雕龙;日本文学;佛教;玄学IIAbstract"Youxuan"asinJapaneseliteraryconcepthasitsowndevelopmentprocess,anditsdirectimpactonderivedfromancientChineseliterarytheoryandtheBuddhistclassic."You"and"xuan"areseparatedusingtwoindependentwordmeaning,becauseofsimilaritiesandco

8、mbination.ThetranslationofBuddhistscripturesinWeiJinperiod,thetermhasalsobeentranslatedbyfansforideographicBuddhismPrajnarealm.AsBuddhismeastwardtoJapan,andlaterNeo-Confucianismincoming,youxuan,

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。