看美剧一定要懂的10句地道俚语(上)

看美剧一定要懂的10句地道俚语(上)

ID:34485382

大小:56.16 KB

页数:5页

时间:2019-03-06

看美剧一定要懂的10句地道俚语(上)_第1页
看美剧一定要懂的10句地道俚语(上)_第2页
看美剧一定要懂的10句地道俚语(上)_第3页
看美剧一定要懂的10句地道俚语(上)_第4页
看美剧一定要懂的10句地道俚语(上)_第5页
资源描述:

《看美剧一定要懂的10句地道俚语(上)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、看美剧一定要懂的10句地道俚语(上)No.1bag※重现美剧场景MakeBookman,directoroftheNewYorkPublicLibrary,visitsJerrySeinfeldforabookheborrowed20yearsagoandneverreturned.纽约图书馆馆长Bookman查到JerrySeinfeld20年前借走的一本书一直未还,特地上门训话。Bookman:Idon’tjudgeamanbythelengthofhishairorthekindofmusichel

2、istensto.Rockwasnevermybag.ButyouputonapairofshoeswhenyouwalkintotheNewYorkPublicLibrary,fella.听着,年轻人!我不管你头发有多长,听的是什么音乐——我从来就不喜欢摇滚。但不管怎么样,你只要跨进纽约国立图书馆,那就得遵守这里的规章制度。※模仿地道美音Modelbag:anareaofinterestorskill有兴趣或擅长的领域例:Cookingisnotmybag.   做饭我并不拿手。例:Igotsunshi

3、neinmybagandmyfutureiscomingon.(lyricsby“Gorillaz”)   我有一身好手艺,我的未来一片光明。(“街头霸王”乐队的歌词)※扩展语言知识Multiply1.bag的本义是acontainerusedforcarryingorstoringitems,即“袋子”。一个人随身携带的袋子,引申为“所拥有的手艺”。2.YouputonapairofshoeswhenyouwalkintotheNewYorkPublicLibrary.这句话字面上的意思是:你只要跨进纽

4、约国立图书馆,最好还是穿上一双鞋!言下之意是:(你平时怎么样我管不着)只要你在我管辖的地盘(纽约国立图书馆),你就得照我的规矩来。No.2B.O.※重现美剧场景MakeJiscomplainingaboutB.O..J对B.O.发表意见。SowhensomebodyhasB.O.,the“O”usuallystayswiththe“B.”Oncethe“B”leaves,the“O”goeswithit.要是一个人有体臭,“臭”往往是跟着“体”的,身体一离开,臭味也就随之而去了。Thereshouldbe

5、aB.O.squadthatpatrolsthecitylikea“SmellGestapo.”Tosniff’emout,strip’emdown,andwashthemwithabig,soapybrush...这儿应该有一个“体臭别动队”才好,像嗅觉灵敏的盖世太保那样在城里到处巡逻,去找出那些家伙,剥掉他们的衣服,拿个大肥皂刷子去洗刷……※模仿地道美音ModelB.O.[biːˈoʊ]B.O.standsforbodyodor.B.O.指体臭味,是bodyodor的缩写。例:AstrongB.O.c

6、lungtotheroom.   这房间里有一股强烈的体臭味,挥之不去。例:Jessierefusedtopaythetaxifare becauseshesufferedseverelyfromthecab-driver’sB.O.thewholetrip.   Jessie拒付车费,因为出租车司机的体臭折磨了她一路。※扩展语言知识MultiplyOtherequallyoffensiveodorsinclude:badbreath,stinkyfeet,anycolognewiththeword“mu

7、sk”onit...还有一些同样让人不快的气味,如口臭、脚臭,以及一些标有musk(麝香)字样的香水等(有些香水真让人受不了,是不是?)。※挖掘文化背景MineIntheworkplaceintheU.S.,literallyhundredsofmanagershavebeenconfrontedwithcomplaintsbyothersoffellowemployeeswhosmellbad.InadditiontotheB.O.problems,therearecomplaintsaboutempl

8、oyeeswearingperfumeorcolognewhichmaybeoverpoweringtocoworkerswithastrongscent-consciousness.在美国的工作场所,有很多管理人员都遇到过雇员抱怨同事体臭的情况,还有一些“嗅觉灵敏”的人抱怨同事所用的香水过于浓烈,让人吃不消。No.3catchon※重现美剧场景MakeGeorgeisabaldingman.George日渐秃顶。Kramer

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。