从礼貌用语看中西文化差异new

从礼貌用语看中西文化差异new

ID:34400300

大小:308.84 KB

页数:3页

时间:2019-03-05

从礼貌用语看中西文化差异new_第1页
从礼貌用语看中西文化差异new_第2页
从礼貌用语看中西文化差异new_第3页
资源描述:

《从礼貌用语看中西文化差异new》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、万方数据从礼貌用语看中西文化差异陆燕(南京邮电大学通达学院,江苏南京210003)摘要:中国素有礼仪之邦的美誉,但是在跨文化交际当中却会因对异邦文化的缺乏了解而造成语用失误。本文从礼貌原则出发.以社交、禁忌、称呼等方面来阐明礼貌用语在跨文化交际中的不同使用范围。只有充分了解本国文化,了解并尊重他国文化,才能实现成功交际。关键词:礼貌用语中西文化差异跨文化交际前畜礼貌作为一种文化习俗,在人脑中是根深蒂固的,它以巨大的力量促使人们按照本民族的习惯进行交际,即使是许多有文化有教养、知道人乡随俗的人,也难以摆脱文化习俗的羁绊,在跨文化交际中有意无意地触犯对方的禁忌,造成语用

2、失误。跨文化交际中很关键性的问题。就是人们能否冲破各自文化的藩篱和约束去领略认可,或接受其他文化中多重且隐蔽的特性。为了顺利融洽地进行交际,除了建立良好的习俗差异意识。遵守“入境问禁,入国问俗,入门问佛”的礼仪、规范,更重要的还应重视移情,不管是说话人还是听话人,在认知心理上都要乐于接受对方不同文化进入自己的母语。移情在语用学上指语言交际双方情感沟通,能设想和理解对方用意。我们中国人使用作为外国语的英语时,不免会不自觉地触及讲英语的外国朋友可能忌讳的“非自由话题”。1.社交邀请朋友到家里吃饭,中国人总要盛情款待,为客人摆上一桌丰盛的饭菜,以及上好的酒。一般在英语国家

3、的话,只需要一种酒.而忌讳几种酒混饮。西方酒类繁多,讲究什么场合喝什么酒.吃什么菜喝仟么酒,不可滥饮。在宴席上,中国人喜爱劝客人喝酒吃菜.唯恐招待不周,甚至往朋友碗里夹菜。而在西方是忌讳这样做的,他们随客人的意愿,从不强迫客人吃什么喝什么,常常说:“Helpyourself,please.”所以在西方做客就不要客气了。汉语中不说“我喜欢你的⋯⋯”来恭维对方,以免令人感觉垂涎三尺;在应对赞扬时,贬己尊人是中国礼貌的最大特点.被公认为是一种谦虚。英语则对于他人的恭维表示高兴。这里的冲突是,我们认为他们的迎合方式不够谦虚,自以为是:而他们把我们的否定、自贬,看成是自卑虚伪

4、,言不由衷。这是两种不同文化传统带来的结果。我们强调社会和集体的力量。不提倡个人突出,而他们则注重个性解放与发展,肯定突出自我.他们对我们的自谦不理解。在向别人征求意见时,直接地拒绝在中国人看来容易产生不和并且不够礼貌。因为这种做法违反了汉人处世的原则,为了不使对方产生不快,就用那些含蓄、模糊的礼貌的话语间接地拒绝对方,让对方自己知难而退。英国人使用“谢谢”比说汉语的人要普遍得多,他们常常把“Thankyou”挂在嘴边,即使是家庭成员之间或恋人之间也不例外。而操汉语的人不像西方人那样频频致谢。我们对理所当然的服务一般不致谢,夫妻或亲属之间不用谢谢,越是亲近的人越不讲

5、客气,这是我们的文化传统,否则会被认为是装腔作势:受表扬或赞美时,一般不说谢谢,以免给人不谦虚的感觉.因为谢谢等于默认赞美;工作职责范围,只要不涉及个人情谊,即使别人替自己办了事也无需致谢。汉语感谢语多用于确实受人之惠时,并且感谢语的表达方式也灵活多样。汉语多用移情“让你破费了”。在对话场合,站在对方角度考虑问题比直接感谢更为亲切,真正体现汉语情真意切,体现汉人的礼貌(林一心,1997:31)。2.禁忌由于相同的生理和心理需要,人类共同具有某些荣辱感和羞耻感。汉英普遍存在着“说凶即凶,说祸即祸”的恐惧心理,对神和鬼都有一种敬畏之心.不同的只是神是圣洁的而鬼是可怕的.

6、但两者都是轻慢不得。中西两种文化中都有许多礼貌禁忌语。如涉及排泄、疾病、死亡、性行为等。英语中把四个字母的词归为英语中最忌讳的词,既然人们忌讳某些事物,而在言语交际中又不能完全避开,于是就用迂回委婉的表达方式——委婉语。一个意思常常可以产生一个以上的委婉语。我们把委婉语分为两类,一种是词语的委婉。用那些美好悦耳的词来代替那些过分外露.引人反感、恐惧或者恶心的词语,以掩盖赤裸裸的事实。比如,对于老人切忌E20ld(老)相称。英语中,称老年为“goldenyears”.老年人为“seniorcitizens”:罢工不说“strike”却说“industrialactio

7、n”:解雇不说“dismiss”却说“discontinueone’Sserve”。相反在中国,老是智慧和经验的象征,“老马识途,老当益壮”,年龄大者是“老教授,老寿星”。这类禁忌在中国要比西方少得多.特别是西方人认为是最大的禁忌——隐私,而我们觉得是很平常的事,是我们常常谈论的话题。但中国人也有忌谈的东西,那常常是涉及个人尊严的短处、痛楚、缺陷等方面的事情。西方人非常崇尚个人主义、独立精神,很重视隐私。隐私是神圣不可侵犯的,个人隐私包括个人的年龄、财产、工资、收入、婚姻、恋爱等,在与他们交谈时,不要涉及这些话题。英语中有句谚语“Aman’shomeishisc

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。