Uniform Partnership Act 1914.pdf

Uniform Partnership Act 1914.pdf

ID:34219647

大小:227.89 KB

页数:26页

时间:2019-03-04

Uniform Partnership Act 1914.pdf_第1页
Uniform Partnership Act 1914.pdf_第2页
Uniform Partnership Act 1914.pdf_第3页
Uniform Partnership Act 1914.pdf_第4页
Uniform Partnership Act 1914.pdf_第5页
资源描述:

《Uniform Partnership Act 1914.pdf》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、UniformPartnershipAct美国统一合伙法PartⅠPRELIMINARYPROVISION第一章初步条款§1.NameofActThisactmaybecitedasUniformPartnershipAct.第一条法律名称本法可被引证为《统一合伙法》。§2.DefinitionofTermsInthisact,"Court"includeseverycourtandjudgehavingjurisdictioninthecase."Business"includeseverytrade,occupation,orprofe

2、ssion."Person"includesindividuals,partnerships,corporations,andotherassociations."Bankrupt"includesbankruptundertheFederalBankruptcyActorinsolventunderanystateinsolventact."Conveyance"includeseveryassignment,lease,mortgage,orencumbrance."Realproperty"includeslandandanyinte

3、restorestateinland.第二条术语的定义在本法中,“法院”包括对一案件有管辖权的所有法院和法官。“商业”包括各种贸易、职业或专业。“人”包括个人、合伙、公司和其他组织。“破产”包括根据联邦破产法的破产或根据任何州破产法的破产。“让与”包括各种转让、租借、抵押或留置。“不动产”包括土地和任何与土地有关的利益或地上附着物。§3.InterpretationofKnowledgeandNoticeApersonhas"Knowledge"ofafactwithinthemeaningofthisactnotonlywhenhehas

4、actualknowledgethereof,butalsowhenhehasknowledgeofsuchotherfactsasinthecircumstancesshowsbadfaith.Apersonhas"notice"ofafactwithinthemeaningofthisactwhenthepersonwhoclaimsthebenefitofthenoticeStatesthefacttosuchperson,orDeliversthroughthemail,orbyothermeansofcommunication,a

5、writtenstatementofthefacttosuchpersonortoaproperpersonathisplaceofbusinessorresidence.第三条对“知道”和“通知”的解释本法中,一个人知道一个事实,不仅包括他实际了解该事实,而且包括在环境显示为恶意的情况下,他了解相关事实。在本法中,声称对一项通知有利益的人在下列情况下可被视为已通知了一项事实:(a)他对某人陈述了一事实(b)他在其营业地或居住地通过邮递或者其他通讯方式将一事实的书面陈述递送给某人或某一特定的人。§4.RulesofConstruction(

6、1)Therulethatstatutesinderogationofthecommonlawaretobestrictlyconstruedshallhavenoapplicationtothisact.(2)Thelawofestoppelshallapplyunderthisact.Thelawofagencyshallapplyunderthisact.Thisactshallbesointerpretedandconstruedastoeffectitsgeneralpurposetomakeuniformthelawofthos

7、estateswhichenactit.Thisactshallnotbeconstruedsoastoimpairtheobligationsofanycontractexistingwhentheactgoesintoeffect,nortoaffectanyactionorproceedingsbegunorrightaccruedbeforethisacttakeseffect.第四条解释规则(1)对背离普通法的成文法必须予以严格解释的规则不适用于本法。(2)禁止反言的规则应适用于本法。关于代理的规则适用于本法。本法的解释应符合下一

8、目的即统一采纳本法的各州的法律。对本法的解释不能妨害任何在本法生效时已存在的合同的义务,也不能影响在本法生效前已经发生或者正在进行的诉讼或者程序。§5.RulesforCases

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。