欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34183365
大小:64.80 KB
页数:9页
时间:2019-03-04
《生态翻译学视角下的高校网页英译策略研究——以湖南省的高校为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、生态翻译学视角下的高校网页英译策略研究——以湖南省的高校为例-大学语文论文生态翻译学视角下的高校网页英译策略研究——以湖南省的高校为例张睿思(湖南工学院外国语学院,湖南衡阳421008)[摘要]胡庚申的生态翻译学为外宣翻译的研究赋予了新的内涵,提供了新的研究视角,具有重要的启示。文中以生态翻译学为理论框架,从语言维、文化维、交际维三个层面重点分析湖南省主要高校英文网站中“学校概况”中存在的种种翻译问题,探讨译者对翻译生态环境的选择性适应和适应性选择,探索如何运用生态翻译学理论来提高外宣翻译的质量。[关键词]生态翻译学;高校网页;英译[中图分类号]H315.
2、9[文献标识码]A[文章编号]1672-8610(2016)05-0096-03[基金项目]湖南省教育厅科学研究项目“适者生存——外宣翻译生态过程研究”(14C0319)的部分研究成果。[作者简介]张睿思,女,湖南衡阳人,湖南工学院外国语学院讲师,硕士,研究方向:翻译理论与实践、英语教学。生态翻译学起步于2001年,从生态整体主义的视角出发,探讨生态翻译、文本生态,关注“翻译群落”生态及其相互影响和联系。生态翻译学注重整体/关联、讲求动态/平衡、体现生态美学、关照“翻译群落”、昭示翻译伦理和倡导多样/统一的生态理性特征。[1]罗森纳·沃伦指出,翻译“是一种
3、认知和生存模式。[2]当把文学作品从一种语言移植到另一种语言的时候,就像把植物或动物从一个地方迁移到另一个地方,它们必须像个人或民族的适应和成长那样,只有适应新环境而有所改变才能生存下来”。对外宣介翻译旨在帮助外国人了解我国政治经济文化等方面的信息,吸引他们来中国学习、工作、旅游或开展交流等活动。本文拟从生态翻译学角度,以湖南省高校英文网站“about”一栏为语料,从语言维、文化维、交际维三个层面分析语料,分析汉英宣介文字的在生态效果方面的表现差异,探讨译者在面临复杂的翻译生态环境时如何运用生态翻译学理论来做出的选择性适应,最终提高对外宣介翻译的质量。一、
4、高校英文网页研究现状在全球化进程的不断加快的大背景下,中国的国际文化交流愈发频繁。中国高校需要加强对外宣传来吸引来自世界各地的学者,教师和学生来中国进行学术上的交流和学习。高校的英文网页作为对外宣传窗口,主要用于宣传学校,吸引国外留学生,开展对外合作办学及国际学术交流及合作。因此,国内高校的英文网页质量在学校的对外宣传效果方面有举足轻重的作用。笔者在“中国知网”上以“高校英文网页”,“高校英文网站”为关键词,查询相关论文只有16篇,涵盖了传播学、修辞学、目的论、跨文化、本地化、生态学等视角。张新军、杨慧在《高校网页英文翻译的调查》中,分析梳理了存在于我国高
5、校网页英文翻译的普遍问题。[3]范勇,文军、竹子俊以翻译目的论的原理为理论框架,举例分析了我国一些重点大学网站英文版“学校概况”中存在的功能性、文化性以及语言性翻译失误的现象[4][5]。邱春安,任孝瑜从传播学视角下对高校网页翻译模式进行了研究[6][7],雷沛华分析对外宣介翻译的修辞劝说性质,从高校网页中选择典型案例进行汉英宣介文字修辞对比。[8]并且,从“生态翻译学”的视角研究只有1篇,贾和平从生态翻译学视角,以河南省地方高校网页中简介英译为研究对象,探讨了如何实现语用等效[9]。总体来说,这些研究成果与其重要性相比是远远不够的,对高校网站的英译研究在
6、广度和深度上还有许多不足和局限之处,尤其从生态学的角度来分析还有很大的挖掘空间。三、生态学视角下的高校英文网页研究胡庚申指出,翻译适应选择论的翻译方法就是侧重“三维”间的转换。[1]“三维”:语言维、文化维和交际维的适应性选择转换。译者需要完成这三个层面上的适应性选择,从而得出“整合适应选择度”最高的译文,实现真正意义上的语用等效。笔者选取了湖南省几所国家211重点建设学校的网页英译资料为具体语料,其特点是:国际影响力较大,在外宣效果上有更高的要求,能充分反映出我国高校网页英译中存在的普及性问题。学校简介部分是整个信息对外传播的窗口,从“三维”的角度来分析
7、文本语言,结构,语用效果的适应性具有重要的研究价值。(一)语言维“语言维的适应性选择转换”,即译者在翻译过程中对语言形式的适应性选择转换[1]。语法使用错误、表达不地道和结构混乱,以及语言背后的思维不合逻辑等都属于外宣翻译在语言方面的失误。高校网页简介的英译工作不能仅仅完全保留原文信息,还要考虑译文读者的接受度。(1)GaoWenbingisthePartySecretaryoftheCSUCommitteeandHuangBaiyun,memberoftheChineseAcademyofEngineering,isCSUPresident.(中南大学h
8、ttp://www.csu.edu.cn/xxgk.htm)(2)
此文档下载收益归作者所有