选择新闻传播论文范文-浅论从顺应论角度英语新闻中的转喻word版下载

选择新闻传播论文范文-浅论从顺应论角度英语新闻中的转喻word版下载

ID:34163067

大小:55.29 KB

页数:4页

时间:2019-03-04

选择新闻传播论文范文-浅论从顺应论角度英语新闻中的转喻word版下载_第1页
选择新闻传播论文范文-浅论从顺应论角度英语新闻中的转喻word版下载_第2页
选择新闻传播论文范文-浅论从顺应论角度英语新闻中的转喻word版下载_第3页
选择新闻传播论文范文-浅论从顺应论角度英语新闻中的转喻word版下载_第4页
资源描述:

《选择新闻传播论文范文-浅论从顺应论角度英语新闻中的转喻word版下载》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、选择新闻传播论文范文:浅论从顺应论角度英语新闻中的转喻word版下载导读:本论文是一篇关于从顺应论角度英语新闻中的转喻的优秀论文范文,对正在写有关于选择论文的写作者有一定的参考和指导作用,论文片段:摘要:转喻作为一种语言手段被广泛的运用于新闻中。本文以顺应论为理论基础,将英语新闻屮的转喻进行了研究。顺应论强调语言的使用就是选择的过程。表明了转喻在英语新闻中的运用是经过慎重的选择的,并非任意的。最后作者从非交际语境视角分析了转喻在英语新闻中是如何顺应心理世界、社交世界和物质世界的。关键词:转喻,顺应论,英语新闻1•概念转喻转喻被认知语言学家认为是

2、一种语言手段,它源于希腊的单词“Metontmia”。传统语言学家认为转喻就是用一个单词或一个词组来代替另一个单词或词组。但是它必须遵循一定的规则。比如:代替的这个单词和被代替的这个单词必须有一定概念上的联系。Dirven&Verspoor提出一些典型的代替转喻。用地点来代替人、用人来代替人名、用作者来代替他的出版物、用容器来代替容纳的东西等等。Lakoff&Johnson在他们的著作《我们赖以存活的隐喻》中,大篇幅的解释了隐喻顺便提及了转喻。他们认为转喻允许我们根据与其相关的单词概念化这个单词。所以他们所提到的转喻不用于传统修辞学屮的转喻。他

3、们认为转喻不仅仅是一种简单的单词替换,而是一种思维方式、说话方式以及理解方式。最近儿年来,越来越多的认知语言学家认识到转喻是一个认知的过程。从转喻理论框架中,Radden&Kovecsees对转喻提出三个假设。第一个假设为转喻是一种概念现象。第二个假设为转喻是一个认知过程。第三个假设为转喻在一个理想化认知模式中运作。Skoff认为理想化认知模式是一种框架,一种可被选择的模式,与域名和似。转喻的运作机制就是在理想化认知模式中,一个相对凸显的概念实体通过思维通向不太凸显的目标实体。2•顺应论比利时语用学家索绪尔在他的著作《语用学新解》中用-种新的视

4、野来理解语用学。他提出一个新的语用学理论-顺应论,并且推动了语用学完整的理论体系的发展。顺应论认为,语言就是一种选择的过程。无论是说还是写,人们最终的目的就是让对方明白自己的意思。所以,在人们交流前都会谨慎地选择其措辞。索绪尔认为选择涵盖了各个层面,一个单词、一个短语、一个句子结构甚至一个语调类型都需要选择。而大部分的选择都是一种无意识的,依据人们的习惯来做的选择。发话人不仅是形式的选择,而且是一种策略的选择。在一段交流屮有发话者也有听话者。虽然他们最终的目的不同,但是他们两者都需要选择。认真得对语言进行选择还能够唤起人们与其相关的各种意识。索

5、绪尔从语言学视角提出了语言的三个内在特征。它们为可变性、协商性以及适应性。这三个特性决定了人们在语言使用时如何做出选择。可变性决定了选择的范围。可变性的本质就是随着语境的变化,随着使用者的变化而一直变化。语言的使用之所以具有协商性是因为人们对语言的选择不是机械性的或者是根据一些严格的规则、一些固定的形式,语言的选择具有高度的灵活性。语言的适应性是语言最重要的一个特性。它是指语言要适应交流的需要,满足交流的需要。语言的可变性和协商性决定了适应性的可能性。语言的可变性是条件,协商性是基础,适应性是目的和结果。3.非交际语境下英语新闻屮的转喻3.1顺

6、应心理世界在新闻中有两个重要的参与者,记者和读者。新闻报道给读者提供各种当前的信息,不仅最新的信息量大而且范围广泛,所以对于新闻语言的选择不仅要顺应记者的心理,也要顺应读者的心理。为了提高报纸的经济价值,就要提高读者的阅读量。记者为了吸引更多的读者,就要运用一些简单易懂,生动形象并且读者可以接受的词语。而转喻就是用一些易理解、人们比较熟悉的词汇代替那些难理解、生涩的词汇。毕竟阅读新闻的读者范围很广,无论哪个教育层次的人都有可能去阅读。人们读新闻时所持有的是一种休息,娱乐的心态,所以大部分读者不会去仔细研习一个生涩的词汇。自然当读者遇到一些不易理

7、解的词汇时,他们就会选择放弃读这条新闻。而使用转喻有助于记者避开•些较绝对的表达,尤其是在政治新闻中,有利于他们很好地保护自己。3.2顺应社交世界社交因素对语言的选择是无限度的,从社会环境到社会制度到文化都会对新闻语言的选择产生影响。索绪尔认为语言的选择取决于依附关系或者权威,权势和平等关系,而不仅仅涉及发话人与听话人之间。每一篇新闻报道首先要符合当前的社会制度,顺应当前的社会环境,不能与之相违背。同时有着不同文化背景的人们也持有不同的思维方式、不同的信仰与不同的价值观。因此对新闻语言的选择与理解也不同。比如委婉语是一种常见的转喻,记者采用一些

8、读者能够接受的、不太有攻击性的词语来代替。尤其是在政治新闻中,记者采用转喻作为掩盖真相、保护自己的语言工具。所以在新闻报道中,运用转喻顺应文化、顺应社

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。