《中英双语新闻》doc版

《中英双语新闻》doc版

ID:34160575

大小:107.50 KB

页数:16页

时间:2019-03-04

《中英双语新闻》doc版_第1页
《中英双语新闻》doc版_第2页
《中英双语新闻》doc版_第3页
《中英双语新闻》doc版_第4页
《中英双语新闻》doc版_第5页
资源描述:

《《中英双语新闻》doc版》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、双语新闻1、翻译利器:微软新应用可转换50种语言Microsoft’snewapptranslates50languagesonyourphoneorwatchMicrosofthaslaunchedTranslator,anewAndroidandiOSappthattranslatesyourtextorspeechinputinto50differentlanguages.Inadditiontoyourmobiledevices,TranslatorworkswithAppleWatchandAndroidWeargeartoo

2、.微软(Microsoft)近日推出新应用Translator,支持安卓和iOS系统,可将您的文本和语音输入翻译成50种不同的语言。除了手机,这款应用还支持AppleWatch和AndroidWear穿戴设备。Theappfeaturesacleaninterfacethatdisplaysyourtranslatedtextinaneasy-to-readfont,soit’sgreatforshowingpeoplewhoselanguageyoudon’tspeak.该应用界面清爽,翻译好的文字将以易读的字体显示在界面上,拿给语言

3、不通的人阅读很方便。Itdoesn’thurtthatTranslator’ssupportforsmartwatchesmakesyournewtimepiecealittlemoreusefulwhenyou’reonthego.此外,Translator还支持智能手表,使你的新手表在你四处奔走的时候更有用处。Thewatchappcanreadoutyourtranslationsinsupportedlanguages,suchasSpanishandSimplifiedChinese.Thisishelpfulforwheny

4、ou’retravelingoraretryingtolearnafewkeyphrases.这款手表应用还可以用其支持的语言(比如西班牙语和简体中文)将翻译的内容阅读出来。这在你在外旅行或想学几个重要短语时会很有用。Plus,youcanpintranslatedphrasestoalistforquickreference,orfindthemontheHistoryscreen.另外,你可以将翻译过的短语添加至快速引用的列表中,你也可以在历史记录中找到它们。HowaccurateisTranslator?Dependingonth

5、elanguagesyou’reworkingwith,yourmileagemayvary.IgotafewincorrectoneswhentranslatingfromconversationalEnglishtoHindi,butthat’stobeexpected.Translator到底有多精确呢?根据你所要转化的语言,准确度会有所不同。我在使用这个应用将会话英语翻成印度语时发现了几处错误,但这实属正常。ImightbemoreinclinedtotrustGoogle,whichsaysthatitsserviceisus

6、edtotranslateover100billionwordsadayandevenworksinreal-timewhenyoupointyourcameraatforeignlanguagetext—butthenagain,Microsoftbeatittothepunchinlaunchingsmartwatchversionsofitstranslationapp.我可能更倾向于信任谷歌,因为谷歌称其翻译服务每天会翻译超过1千亿个词条,甚至当照相机镜头中出现外语文本时都能够实时翻译,但是,微软的翻译应用推出了智能手表版本,显

7、然做到了先发制人。Vocabularyyourmileagemayvary:对于你来说情况可能会不一样英文来源:TheNextWeb2、英媒批小七咬奶嘴小贝愤怒发文回击DavidBeckhamhitsbackatDailyMailforquestioninghisdecisiontoletfour-year-olddaughterHarperuseadummyDavidBeckhamhastoldTheDailyMailithas“noright"tocriticisehisparentingskillsafteritpublished

8、apiecequestioninghis“controversial”decisiontoallowhisfouryearolddaughtertouseadummy.《每日邮报》近日发表了一篇文章质疑大卫

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。