欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:34044752
大小:73.42 KB
页数:12页
时间:2019-03-03
《文本类型视域下江南古镇旅游外宣英译研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库。
1、文本类型视域下江南古镇旅游外宣英译研究徐赛颖沈涛宁波大学外国语学院摘要:以江南古镇旅游外宣的部分英译文本作为研究语料,基于赖斯的文本类型理论,发现江南占镇旅游外宣文本英译存在错谋频现、错译和死译现彖以及文化信息传递不具体等问题。对此,提出针对性的翻译策略,即必须提高译者的职业素养和责任心意识,归化和异化策略的灵活运用,对于文化信息缺省釆用增译+注释的方法。关键词:文本类型;江南古镇;旅游外宣;英译策略;作者简介:徐赛颖(1970-),男,浙江象山人,副教授,主要研究方向:应用语言学、商务英语和商务翻译。E-mail:xusa
2、iying@nbu.edu.cn收稿日期:2017-03-29OntheEnglishTranslationofTouristPublicityMaterialsofAncientTownsinJiangnanfromthePerspectiveofTextTypeTheoryXUSai-yingSHENTqoFacultyofForeignLanguages,NingboUniversity;Abstract:BasedonReiss'stexttypetheory,thispaperexaminessomeEnglish
3、translationsofthetextsabouttheancienttownsinJiangnan.Itfindsthatthereexistmanyproblemsinthetranslationincludingmistakesoccurrenee,word-for-wordtranslation,andcross-culturalcommunicationbarrierintranslation.Thus,thepaperputsforwardthetranslatingstrategiesaccordingly
4、suchastoimprovethetranslators'professionalismandresponsibility,toemploytheskillofdomesticationandforeignization,andtouseadditionplusannotationapproachintranslatingsomeculturalinfonnation.Keyword:texttype;ancienttownsinthesouthoftheyangtzeriver;touristpublicity;tran
5、slationstrategiesfromChinesetoenglish;Received:2017-03-29一、引言随着我国国际影响力逐步加强,经济实力稳步提升,作为第三产业中一种极具代表性的文化服务产业,旅游业也得到了蓬勃发展。中国幅员辽阔、历史悠久,文化底蕴深厚浓郁,自然风光绚丽多彩,全国各地的旅游景点可谓个个独具人文特色,文化魅力非凡,每年吸引了全世界数以千万计的外国游客来华旅游。根据世界旅游组织的预测,到2020年屮国将成为世界上第一旅游口的地国家和第四大客源输出国。山而座落于长江中下游的江南地区,素以水乡古镇
6、闻名。浙沪两省特色古镇众多,位于浙江嘉兴的西塘,历来享有“生活着的千年古镇”这一美誉,近来更是新晋为国家5A景区;同属嘉兴的5A级景区桐乡乌镇,作为世界互联网大会乌镇峰会的举办地,备受全球瞩目;上海的两家4A级景区朱家角古镇和枫泾古镇,地理位置得天独厚,常年吸引着一大批在沪外籍游客前去游玩。基于这种背景,对江南古镇旅游景点的外宣文本翻译进行研究显得尤为必要。二、赖斯文本类型理论作为功能主义翻译理论的创始人,德国学者凯瑟琳娜•赖斯(Katharina-Reiss)在其《翻译批评的可能性与限制》中将文本功能列为翻译批评的标准之一
7、,提出了基于原文和译文功能关系的功能批评模式,首次将文木类型、语言功能与翻译策略相结合。及1赖斯认为并不存在能够解决所有类型文本的翻译方法,所以在翻译前对原文进行文本类型分类很有必要,然后再根据文本类型选择与Z相对应的翻译策略与方法。固起初,赖斯借用了德国心理学家、语言学家卡尔•布勒的语言功能三分法(即信息功能、表情功能、感染功能),旨在将翻译评估系统化。赖斯述将语言的三种功能与对应的语言特点、文本类型、交际情景相联系,提岀了文本类型理论,即“信息型”文本、“表情型”文本、“感染型”文本和“视听型”文本。[4]赖斯认为,[5
8、]108T09信息型文本是"关于事实的交流”,旨在传递信息、知识、观点等,语言特点具有逻辑性和指陈性,交际的重点往往是文本内容和主题。表情型文本则是一种“创造性的写作”,是作者用以表达个人态度的一种创作型文本,语言富含美学特色。感染型文本旨在感染或者说服读者并使其采取某种行动,如购买某种商
此文档下载收益归作者所有