欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:33681906
大小:2.89 MB
页数:100页
时间:2019-02-28
《从语用顺应论角度解读霍译红楼梦中詈骂语语用价值的实现》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、硕士学位论文从语用顺应论角度解读霍译红楼梦中詈语语用价值的实现作者姓名:学科专业:学院(系、所):指导教师:申倩外国语言学与应用语言学外国语学院张映先教授中南大学2012年11月INTERPRETATIONTOREALIZATIONOFEQUIVALENCEINPRAGMATICVALUESOFEXPLETIVESINZHESZD皿yDFZ船S刃DⅣE:UNDERTHEGUIDANCEoFTHETHEORYoFADAPTATIoNShenQianThesissubmittedtotheGraduateSchoolofCentralSouthUniversityinpartialfulfi
2、llmentoftherequirementsforthedegreeofMasterofArtsSupervisor:Prof.ZhangYingxianNovember2012CentralSouthUniversity原创性声明本人声明,所呈交的学位论文是本人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。尽我所知,除了论文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得中南大学或其他单位的学位或证书而使用过的材料。与我共同工作的同志对本研究所作的贡献均已在论文中作了明确的说明。作者签名:监日期:旦年且月丛日学位论文版权使用授权书本人了解中南大
3、学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留学位论文并根据国家或湖南省有关部门规定送交学位论文,允许学位论文被查阅和借阅;学校可以公布学位论文的全部或部分内容,可以采用复印、缩印或其它手段保存学位论文。同时授权中国科学技术信息研究所将本学位论文收录到《中国学位论文全文数据库》,并通过网络向社会公众提供信息服务。作者签名:日日期:丝年』月摘要长期以来,詈骂语由于粗俗不堪,其研究价值一直未被学术界给予足够的重视。直到近几十年来,随着语言学的蓬勃发展,詈骂语才作为一种特殊的语言现象而逐渐受到中外学者的关注和重视。在中国,众多研究詈骂语的语言学者将中国古典文学的巅峰之作一一红楼梦视为詈骂语研
4、究的宝库。目前,有关红楼梦詈骂语研究主要是从以下几方面入手:词源,分类,词汇,言语行为以及语用功能。然而仍很少有研究专注于《红楼梦》中詈骂语的翻译问题。面对此种状况,本文选取大卫霍克斯的红楼梦译本作为参照,从语用角度分析和解读其中的詈骂语翻译。首先作者将红楼梦中的詈骂语按语用价值的不同分为四大类:表达愤怒和憎恨情感的詈骂语,表达喜爱戏谑情感的詈骂语,表达哀伤沮丧心情的詈骂语以及表达嫉妒讽刺情感的詈骂语。然后作者介绍了杰夫维索尔伦教授提出的语用顺应论,尤其详细解释了其包含的语境顺应相关成分理念,并将此语用学的理论应用到翻译研究中,尝试构建一全新的翻译语境顺应模型。在此模式中,翻译语境包含三
5、个范畴,分别是语篇世界,心智世界及社交世界,而译者在翻译过程中为实现其翻译意图,不断做出对上述三大世界的动态顺应选择。每一次选择都将生成全新的翻译语境,因而语境成为了生成过程的结果并处于不断的变化之中。通过这一视角,作者最后具体分析了霍克斯译本中的詈骂语翻译实例,解释译者如何通过对不同翻译语境的动态顺应来达到詈骂语语用价值的对等。不同于以往的研究,本文是以广受好评的霍克斯的红楼梦译本为参照,借助顺应论及语境顺应相关成分理念对詈骂语的翻译进行的微观动态研究。本文对运用语用理论分析文学翻译研究的可行性进行了大胆的探讨,不仅从理论角度为詈骂翻译提供了更为全面的语境视野,更从实践角度为译者创造性
6、发挥提供了更多可能。关键词:语用顺应论,翻译语境顺应模式,红楼梦,霍译《红楼梦》,詈骂语,语用价值ⅡAbstractExpletiveshavealwaysbeenundulyexcludedfromtheacademicresearchesonaccountofitsrudenessandinelegance.Itisnotuntilintherecentdecadesthatitbegantodrawmoreandmoreattentionsfromtheacademiaasasignificantlanguagephenomenonthankstotherapiddevelopme
7、ntoflinguisticsinthelateoflastcentury.InChina,therearenum[of1inzuistic;cholars,,gardingHongloumenidealanumberotmgulStlCscholarsregaramgtiongioumengasanloeallcorpusofChineseexpletives,whichsyn曲olizestheapexofChineseclas
此文档下载收益归作者所有