作为女性主义改写的翻译——朱虹翻译个案研究

作为女性主义改写的翻译——朱虹翻译个案研究

ID:33428877

大小:2.96 MB

页数:73页

时间:2019-02-25

作为女性主义改写的翻译——朱虹翻译个案研究_第1页
作为女性主义改写的翻译——朱虹翻译个案研究_第2页
作为女性主义改写的翻译——朱虹翻译个案研究_第3页
作为女性主义改写的翻译——朱虹翻译个案研究_第4页
作为女性主义改写的翻译——朱虹翻译个案研究_第5页
资源描述:

《作为女性主义改写的翻译——朱虹翻译个案研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、宁夏大学硕士学位论文作为女性主义改写的翻译——朱虹翻译个案研究姓名:井洁申请学位级别:硕士专业:英语语言文学指导教师:王全瑞20100301摘要随着翻译研究“文化转向"的出现,翻译逐渐被视为一种创造性活动。作为文化研究的一个重要组成部分,社会性别这一议题和女性主义思潮逐渐被纳入翻译研究的范畴,女性主义翻译理论也随之形成,并对传统翻译思想带来了巨大挑战。西方女性主义译者揭示了翻译研究中对女性的歧视,强调原作和译作之间的平等关系,视翻译为一种政治行为,并努力在翻译中为女性和译者争取合理的地位。女性主义翻译理论被介绍到中国后,对中国翻译界产生了不小的影

2、响。很多研究者从不同角度探讨了女性主义翻译观的性质和特点,但很少有人从女性主义翻译观出发探讨翻译实践,因此仍有待进一步探索。本论文回顾了女性主义翻译研究和译者研究在中西方开展的情况,通过梳理女性主义翻译理论,从重构“忠实"、女性主义翻译改写策略、女性主义翻译改写形式以及影响女性主义改写翻译的因素这几个方面探讨了改写和女性主义翻译之间的联系。作为西方女性主义文学理论的引入者,朱虹试图从女性角度进行翻译,将女性主义意识移植到译文中,让国外读者了解当代中国女性的现状。在概述中国语境下女性主义翻译的基础上,本论文以朱虹的翻译文本为例,具体分析了译作中出于

3、女性主义目的而进行的改写。通过探究译本《嬉雪》和《恬静的白色》中朱虹的改写翻译,本论文试图揭示作为一位具有明显女性主义意识的译者,朱虹如何通过操纵译本,使其更好地为女性说话。本论文通过分析得出以下结论:作为中国女性主义翻译的先驱者,在突显女性意识方面,朱虹在翻译中运用更改、增补、删节和强调等翻译策略,对原文进行了创造性的改写,以使译文更好地书写女性体验或强化女性形象。由于受中国语境下传统翻译标准的影响,她所选择的翻译策略与西方女性主义译者相比更为温和。朱虹所改写后的译文并不与原文的意图相悖,而是更好地发掘了原作的女性意识,体现出了女性主义译者的主

4、体性o,关键词:女性主义翻译,女性主义改写,女性意识,朱虹feministconsciousness,howZhuHongmanipulatesandrewritesthetranslatedtextstomakethemspeakforwomenbetter.Throughthecasestudy,itisconcludedthatasthepioneeroftranslationinChina,ZhuHonghasappliedmethodsofalteration,supplementation,omissionandemphasizing

5、tocreativelyrewritethesourcetextsSOthatthefemaleexperienceCanbebetterdescribedandtheimagesofwomanCanbeprotrudedinthetargettexts.BecauseoftheconstraintoftraditionaltranslationethicsintheChinesecontext,shechooseshertranslationstrategiesinamildermannercomparedwithherwesterncount

6、erparts.Notintendedtogoagainstthesourcetexts’theme,ZhuHong’Srewritinginthetranslatedtextsisabetterandstrongerrevelationofthefeminineconsciousnesscontainedintheoriginalwritingsandalsolivelyembodiesthesubjectivityoftranslator.KeyWords:Feministtranslation,Feministrewriting,Femin

7、istconsciousness,ZhuHong独创性声明本人声明所呈交的论文是我个人在导师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。尽我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得宁夏大学或其它教育机构的学位或证书而使用过的材料。与我一同工作的同志对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示了谢意。研究生签名:4-i专时间:p口f。年,月J、F日关于论文使用授权的说明本人完全了解宁夏大学有关保留、使用学位论文的规定,即:学校有权保留送交论文的复印件和磁盘,允许论文被查阅和借阅,可以

8、采用影印、缩印或扫描等复制手段保存、汇编学位论文。同意宁夏大学可以用不同方式在不同媒体上发表、传播学位论文的全部或部分内容。(保密的学位

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。