感觉的分析(OCRed)

感觉的分析(OCRed)

ID:32504841

大小:13.52 MB

页数:323页

时间:2019-02-09

感觉的分析(OCRed)_第1页
感觉的分析(OCRed)_第2页
感觉的分析(OCRed)_第3页
感觉的分析(OCRed)_第4页
感觉的分析(OCRed)_第5页
资源描述:

《感觉的分析(OCRed)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、多久去年喻,界哼2术J于15EA〔奥〕马赫著-•••••••••••叫言布在毛主言、A叫夺时叫马P…………。ω……-",,=………FLJa;144uZ多义手举·世辛辛『飞J§学沫二注与着;~.斗主"飞,t.~础件""'-叫呻叶地..._.川肌m叩,''''~~.川〔时叫M州白卢""',-叫仨协J俨蛇机……品…吵一…一泣如……"…~."'<协川队,几户叫吨,;于析jltF略rt;ji--zt感觉的分…;:4iij);:〔奥〕马赫著谦洪唐饿梁志学译号三J立旨飞「仓号':句:军,4飞L情','",',0仰。v执,'川伊U忖马州'

2、",<<.~'.",.,,'~.~"和耐飞,--..,-,.,,,,.啊'蝇-咄咄刷品协咄喇罔伽明础,怖"'*,抽""~~,,,-叫协嗨川川U有yr.~,.,川."",υ严2、飞、俨"0,",'川川ι''''"t尹--,+υ叮旷",~",~'年叫呻'",",.,.~".,描山阳、'''~",也ι'~""".,飞""..,响惚4惕如加•.,,-,,;<吨-幽编剧'协幽幽硝事班.咽阴险俨£作"以d川岛私川句U川…"""户户中川~叩叫什3γr百~ef'古4古1986年•北京,,",'",'银川必一川、化"4…ω,".Ä~巳俨飞"

3、毛;一~"",.志叫,h_町、."<<,,,吨俨_.'0'"υ灿、,,.4,,(~.3汉译世界学术名著丛书感觉的分析〔奥]马赫著洪谦唐饿梁志学译商务印书馆出版(北京王府井大街36号〉新华书店北京发行所发行北京第二新华印刷厂印刷蛙一书号.2017.178•1986年7月第z旗开本850x1168l/n1986年7月北京第2;):印刷字数214千印数14,9ω册即'llf:10'/,.插页4定价:2.15元汉译世界学术名著丛书出版说明我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著

4、作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既使于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年着手分辑刊行。限于目前印制能力,每年刊行五十种。今后在现累单本著作的基础上将陆续汇印。由于采用原纸型,译文未能重新技订,体倒也不完全统→,凡是原来译本可用的序践,都一

5、仍其旧,个别序践予以订正或删除。读书界完全懂得要用正确的分析态度去研读这些著作,i,i取其对我有用的精华,剔除其不合时宜的糟柏,这一点也无需我们多说。希望海内外读书界、著译界给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出好。商务印书出编辑部1985年10月前大约在→九七三年,北京大学哲学系安排了唐锦先生、宗白华先生和我三人共同遍译马赫的《感觉的分析》中与列宁《唯物主义和经验批判主义》一书有关的部分,作为学习参考之用,一九七五年出版的《感觉的分析》节译本就是这样产生的。十年动乱之后,我多次接到读者来信,要求我们把全书译出,同时,这件

6、事也得到了商务印书馆编辑部的关注。于是,我接于克服了重重顾虑,着手组织了《感觉的分析》→书的全部翻译工作.经过几年时间,这本书终于租读者见面了。这个译本虽然以原先的节译本为基础,但是,节译的部分在全译本中叉重新作了一些修改。全书译榜的情况是:唐锻→一第→章,导言:反形而上学;第四章,感官研究的主要观点;第九章,从生物学目的论的观点考察空间;第十四章,前的研究对于物理学观点的影响。洪谦一一六版的序言;第二章,论成见;第三章,我和阿芬那留斯以及其他斜学家的关系;第五章,物理学和生物学·因果性和目的论;第十五章,本书陈述的见解被

7、接受的情况。梁志学一一第六章,眼睛的空间感觉;第七章,对空间感觉的进一步研究;第八章,意志;第十章,各个视觉相互之间以及它们与其它心理要素之间的关系;第十一章,感觉、记忆和联想;第十二章,时间感觉;第十三章,声音感觉。-2前言这本书的序言,以及第→、工、三、四、五、九、十四、十五各章是由梁志学同志校阅的,其余的第六、七、八、十、十→‘十二、十二章是由我审阅的。唐城先生的译文以英文译本为基础,参照德文原文译成。我的译文依据的是德文原文。梁志学同志的译文也是从德文原文译出的。译文中如有不妥之处,请指正。节译本译成之后,唐辘先生

8、和我曾根据翻译时对《感觉的分析》一书的理解,写了→个较详细的译者前言;但是,当时的北大哲学系鉴于我们写的前言不合"四人帮n所谓的"党性n原则,着人将其加以修改。现在,经过反复考虑,我们认为,这样的"党性P原则并无是处,于是新译本中就去掉了节译本的前言部分。现在本应另写4篇译序,但身体不好,力已不济,谨向

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。