欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:32377023
大小:55.80 KB
页数:6页
时间:2019-02-03
《吴建民-交流学十四讲中西文化深层次的差异》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、《交流学十四讲》连载之四引自:《对外大传播》编者按:“交流学”和“传播学”英译为同一个词“communication”,把中国学术界盛行的“传播学”转换为“交流学”,是外交学院院长吴建民先生的一项开创。由吴建民先生主编,诸位专家学者撰写的《交流学十四讲》,与通常意义上的传播学内容有所不同,它包含了许多对外交往和交流实践当中的成功个案,是一批中国外交、对外传播精英人物经验和智慧的总结和理论升华,对于今天从事对外交流和传播工作,经常与国外政府机构、传媒等打交道的人员,是一本值得学习和借鉴的好书。本刊特选取部分章节,以飨广大读者。本期
2、刊载的是该书中中国外文局原局长林戊荪先生撰写的篇章。中西文化深层次的差异及在交流中形成的障碍上期我们列举了文化一般差异的种种表现,说明这些差异往往会影响交流。应该指出,不同的价值观和思维方式(也包括表达方式)乃是中西文化深层次的差异,是我们与西方人跨文化交流的主要障碍。研究表明,中西文化在价值观念上的差异主要表现为“集体主义”与“个人主义”的对立。中国的文化传统历来强调群体意识,从家到社稷,从国到天下,最后才是个人。西方强调“个人主义”,这一理念从西欧启蒙运动开始,经历了几百年的发展。它是一种人生哲学,也是一种政治理念,高度重视
3、个人自由,强调自我支配、自我控制、不受外来约束。它反对权威对个人各种各样的支配,特别是国家对个人的支配,主张私有财产制度。我们如果把西方的范围再进一步从欧美人缩小到美国人,这一差异就更加明显。中美价值观的本质差别:美国人突出个人,以个人主义为核心;中国传统文化以家族主义为核心,贬低个人。对外传播学专家段连城先生认为,美国个人主义文化有以下九个方面的表现。◎个人隐私;◎个人自立(美国孩子小小年纪就开始打工,送报送牛奶,再大些去餐馆、图书馆等处工作,不是因为家境贫困,而是要求自立);◎个人表现(美国学生在课堂上喜欢提问,习惯在公共场
4、合发表意见);◎个人思考(不轻易接受别人的意见,对官方的文件持怀疑态度);◎个人自由(有时会把个人的自由选择绝对化,如同性恋公开化、合法化);◎个人选择;◎个人平等(强调机会均等,即所谓“起跑线上的平等”);◎个人竞争;◎个人生命(对美国兵的生命十分重视,但越南战争、阿富汗战争、伊拉克战争等一再证明,美国政府对其他国家人民的生命缺乏起码的人道主义关怀)。当然,美国文化并非放任自流,还有社会控制的另一面。另一位中国学者关世杰先生将中美价值观的差异归纳为七条:◎中国人注重互动和相互倚靠,美国人注重自立和独立;◎中国人重视集体的作用,
5、美国人重视突出个人;◎中国人注重保住“面子”,不但要保住自己的“面子”,还力求保住对方的“面子”,美国人不讲“面子”,有时也许要保住自己的面子(他们称“尊严”),但绝想不到对方的面子;◎中国人注重亲密无间,美国人注重保持个人隐私;◎中国人喜好共性,美国人喜好个性(中国人的“随大流”常与美国人的突出个人、“爱出风头”形成鲜明对比);◎中国人偏好人际和谐,美国人喜欢个人竞争;◎中国人讲集体至上,美国人讲个人至上。尽管有些重复,但两位学者的分析对比把中美价值观的差异说得淋漓尽致。中西的思维方式存在巨大差异关世杰先生将两者的差异归纳为以
6、下三个方面:◎中国人偏好形象思维,西方人偏好抽象或逻辑思维。◎中国人偏好综合思维,西方人偏好分析思维。所谓综合思维“是把对象作为一个整体来思考”,所谓分析思维是把对象的各个成分区分开来思考。哲学家张岱年先生指出,中国传统的思维方式是整体思维,缺点是笼统思维,强调直觉,轻视分析方法,轻视实际观察。◎中国人注重“统一”,西方人注重“对立”。中国人在哲学上强调从统一的角度看待事物,在政治上强调大一统,伦理上强调顾全大局,心理上一般不赞成走极端。西方人强调个性,强调矛盾。开始研究跨文化交流时,人们只看到语言的障碍,以为既然语言不通无法交
7、流,有了双语能力,就能解决问题。其实并不尽然。最近,新加坡内阁资政李光耀在一次国际研讨会上说,“新加坡人会说普通话仅仅是过了第一关,新加坡不仅是个双语国家,而且还必须是个双文化的国家。只有充分了解中国悠久的文化传统,你才能真正深入了解中国人,才能顺利地开展商务活动。”李光耀认为,新加坡人想有效地同中国人打交道,必须通晓中国文化。同样,我们作为21世纪的中国人,也应该有崭新的认识,即走遍世界,无论在哪里,通晓当地的语言、文化和历史,研究当地人的价值观,对进行有效的交流有多么重要!由于思维和表达方式不同,引起歧义和误解中国老翻译家、
8、毛泽东同志的俄文翻译李越然曾给我举过一个典型例子,说明不考虑文化差异而简单直译仍然无法交流。1950年,毛泽东同志到莫斯科同斯大林谈判,一次他对斯大林说,“我们订条约,不仅要好看,还要好吃。”李当时认为,在外交场合他不好擅自对原话进行解释,可是他将这十四个字翻成
此文档下载收益归作者所有