“无根回译”解决机制

“无根回译”解决机制

ID:32362078

大小:761.33 KB

页数:54页

时间:2019-02-03

“无根回译”解决机制_第1页
“无根回译”解决机制_第2页
“无根回译”解决机制_第3页
“无根回译”解决机制_第4页
“无根回译”解决机制_第5页
资源描述:

《“无根回译”解决机制》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、山西大学2014届硕士学位论文“无根回译”的解决机制作者姓名李芳指导教师张耀平副教授王琦副编审学科专业英语研究方向英语笔译培养单位外国语学院学习年限2012年9月至2014年6月二〇一四年六月2万方数据ThesisforMaster’sdegree,ShanxiUniversity,2014AREPORTONTHEBACK-TRANSLATIONOFTHESIGHTSANDSOUNDSOFREDCLIFFS:ONSUSHIStudentNameLiFangSupervisorZhangYaopingWangQiMajorEnglishSpecial

2、tyEnglishTranslationDepartmentSchoolofForeignLanguagesResearchDurationSept.,2012-June,2014June,2014万方数据承诺书本人郑重声明:所呈交的学位论文,是在导师指导下独立完成的,学位论文的知识产权属于山西大学。如果今后以其他单位名义发表与在读期间学位论文相关的内容,将承担法律责任。除文中已经注明引用的文献资料外,本学位论文不包括任何其他个人或集体已经发表或撰写过的成果。作者签名:20年月日56万方数据学位论文使用授权声明本人完全了解山西大学有关保留、使用学位

3、论文的规定,即:学校有权保留并向国家有关机关或机构送交论文的复印件和电子文档,允许论文被查阅和借阅,可以采用影印、缩印或扫描等手段保存、汇编学位论文。同意山西大学可以用不同方式在不同媒体上发表、传播论文的全部或部分内容。保密的学位论文在解密后遵守此协议。作者签名:导师签名:20年月日57万方数据目录摘要...........................................................................................................................4A

4、BSTRACT..............................................................................................................6译名对照表...............................................................................................................7引言........................................

5、...................................................................................9第一章案例描述...................................................................................................101.1翻译项目介绍............................................................................

6、...................................101.2案例完成过程..............................................................................................................101.2.1译前准备............................................................................................................10

7、1.2.2翻译过程中的难点...........................................................................................11第二章案例分析...................................................................................................112.1回译的两种类别.....................................................

8、.....................................................112.2原文复

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。