外来商标翻译中问题和对策论文

外来商标翻译中问题和对策论文

ID:32350440

大小:2.39 MB

页数:68页

时间:2019-02-03

外来商标翻译中问题和对策论文_第1页
外来商标翻译中问题和对策论文_第2页
外来商标翻译中问题和对策论文_第3页
外来商标翻译中问题和对策论文_第4页
外来商标翻译中问题和对策论文_第5页
资源描述:

《外来商标翻译中问题和对策论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、外来商标翻译中的问题和对策摘要商标对于商品来说起着不容忽视的重要作用。它是商品的标识,是企业信誉的标志,是消费者认识该商品的媒介之一。一个好的商标能够传达商品的信息,促进商品的推广,刺激消费者的购买欲,从而增加企业的经济效益。随着中国进一步对外开放和经济的全球化,大量外国商品涌入国内市场。对于这些国外的品牌,商标翻译的好坏在很大程度上影响其在中国的销售和发展。近年来,随着经验的积累和理论研究的指导,外来商标的翻译取得了一定的发展和成绩,涌现了一批知名商标。但是,在取得成绩的同时,.也存在一些不足之处。本文拟研究外来商标翻译

2、中的问题和对策。本文作者以目的论为理论依据,从消费者的角度出发,通过一个问卷调查,并结合已有的研究成果,总结了目前外来商标翻译中存在的问题,并提出了相应的建议,总结了一系列商标翻译的指导原则。全文共分为七章:第一章引言中简要阐明了商标以及商标翻译的重要性,回顾了目前商标翻译中取得一些进步和成绩,并提出了商标翻译中还存在一些问题亟待解决,由此引出话题。第二章介绍了商标的相关知识。分别介绍了商标的定义,功能和构成。它具有识别、区分、刺激消费、提供信息、宣传、法律保护和代表信誉的功能。商标可以是专有名词、普通词汇、数词或创造的词

3、等。第三章对以往的相关文献进行了综述。以往的研究从不同的理论基础出发来探讨商标翻译,包括符号学、跨文化交际、功能对等、目的论、顺应论和合作原则,并总结出了一些翻译方法,如直译、音译、直译和音译相结合等。第四章介绍了本文的理论基础——目的论。首先限定了本研究的范围;然后介绍了目的论的简明发展史、基本概念、原则和原文本与目的文本的地位;最后将目的论与本研究联系在一起,对本研究如何以目的论来指导商标翻译的研究做出了说明。第五章讨论了外来商标翻译中存在的问题。首先回顾总结了以往研究中发现和提出的问题;然后通过问卷调查验证了这些问题

4、的现实性,并根据调查所得提出了一些新的问题;最后通过对问卷中一些问题率高的商标进行了具体分析,为下一章提出建议提供依据。、第六章依据第五章中总结的问题,提出了一系列的建议,然后将这些零散的建议总结成四个原则,用以指导外来商标的翻译。这些原则是:易读易记原则;区分目标消费群原则;注重中国人心理特点原则;和避免混淆原则。“第七章总结了本研究的创新点和不足之处,并提出了进一步研究的建议。本文的主要工作有三个方面:1)尝试提出了一些新的观点,如商标的定义等;2)从消费者的角度出发研究商标翻译,提出翻译建议;3)提出了几条新的翻译原

5、则。本文的不足之处也有三点:1)问卷调查参与的人数太少,且种类分布不均;2)“滚雪球’’抽样法本身存在不足;3)问卷设计也存在不足。进一步的研究可以考虑以下两个方面:1)增加参与问卷调查的人数及种类的分布;2)改进问卷。关键词:商标翻译;目的论;消费者:原则ProblemsinTrademarkTranslationfromForeignLanguages‘ChineseandPossibleSolution:intoChineseandosslblebolUtlonsAbstractTrademarkisofp盯ticu

6、larimportancetotheproducts.Itistheidentifieroftheproducts,thesymboldf也e删ibilityandreputationofthecompany,and011eofthemediathroughwhichcon刚nnersgettoknowtheproducts.Agood仃ademarkcanconveyinformationabouttheproducts,promotetheproducts,andstimulatethepurchasingdesire

7、ofl∞tentialc幻nslltnel's,S0astoincreasethecompany’Sprofits.Withtheopening—upofChina’SeconomyandtheglobalizationofworldeConomy,manyforeign州tuctshavebeenbroughtintoChinesemarkets.Totheseproducts,thetranslationoftheirmKlemarkinfluences,toalargedegree,theirsalesandprom

8、otiominChina.Inrecentyea璐,withthe跚翻皿舭a:tionofexperiencesandtheguidanceoftheoreticalStudieS,thetranslationofforeign锄d锄arl(shaslmlderemarkableprogresses,a

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。