汉语词汇对英语语言的影响及其机制

汉语词汇对英语语言的影响及其机制

ID:31395929

大小:107.50 KB

页数:6页

时间:2019-01-09

汉语词汇对英语语言的影响及其机制_第1页
汉语词汇对英语语言的影响及其机制_第2页
汉语词汇对英语语言的影响及其机制_第3页
汉语词汇对英语语言的影响及其机制_第4页
汉语词汇对英语语言的影响及其机制_第5页
资源描述:

《汉语词汇对英语语言的影响及其机制》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、汉语词汇对英语语言的影响及其机制  摘要:汉语词汇对英语语言的影响日益增强,体现在汉语丰富的词汇促使英语词汇数量的增多、汉语悠久历史对英语语言文化的影响等诸多方面。这是语言发展中的较为普遍的现象,其产生影响的原因也是多方面的。  关键词:汉语词汇;英语语言;影响  中图分类号:G642.4文献标志码:A文章编号:1674-9324(2015)21-0168-02  汉语词汇属于较为多元化的体系,其重要是通过词汇、言文、词语、词意、词音等组成的演变系统、分布空间系统、交叉系统、层级系统、延展系统、组合系统、生成系统以及构

2、成系统等。多元化的汉语词汇,其构成主要由汉语的内部原因和外部原因共同作用产生的结果,能够体现出汉语的特征以及语言的共性,并且影响这英语语言文化。针对汉语词汇影响英语语言文化的具体情况进行研究,对语言发展起来很大的推动作用。  一、汉语词汇对英语语言的影响表现6  1.汉语丰富的词汇促使英语词汇数量的增多。随着汉语影响力的不断提高,英语受到汉语的影响也日益增大。在英语词汇方面,源源不断的汉语词汇被大量引用,一些中式英语也逐渐被英语所接受,被纳入英语语言中的一种表达习惯。汉语对英语的影响越来越大,汉语词汇成为英语新词汇的主

3、要来源之一。英语是国际通用语言之一,在国际上的地位不言而喻。由于西方发达国家经济的快速发展,英语全球化已是共识,越来越多的中国人学习英语,而英语也是大学、中学和小学的必修课程。伴随着中国的改革开放和进入世界贸易组织,学习英语已经成为一种潮流。越来越多的中国人学习英语。由于中国和英国文化存在着很大的差异,无法用原有的英语词汇表达具有中国特色的事物和文化现象,为了完成沟通交流的目的,人们尝试运用具有具有中国特色的词汇进行交流,很多中国式的英语变成了英语的新词汇,丰富了英语的词汇。例如drinktea,就是老外直接广东话中的

4、“饮茶”,而longtimenosee就是从中国的“好久不见”直译。由于中国式的英语表达方式简练实用,所以被广泛实用,并且已经进入主流英语,成为英语的新的词汇。  2.汉语悠久历史对英语语言文化的影响。语言能将民族的文化、全部历史、偏见、各种信仰、娱乐、游戏等全面加以反应,英语文化中的汉语词汇,主要是以拼音或者罗马化中文为主的非现代系统化进行呈现。在中国古代,随着中国丝绸之路的不断发展,丝绸被出口到西方国家,当时的英语中并没有“丝绸”这个单词,于是便根据丝绸的做工精细,用“silk”表示丝绸。“silk”这个单词也是从

5、汉语词汇中音译出来的,从这个单词可以看出,当时的中国有着高超的丝织水平和强大的贸易地位。除此之外,瓷器在英语中译为“china”,中国是瓷器的发源地,所以西方人直接用“中国”(China)来表示瓷器。据记载,在1816年,英国的一个大使在访华期间无论如何都不肯向中国的皇帝下跪磕头。英国人不知道如何解释“磕头”6这个词语,便引用了汉语中的磕头发音创造了Kotow这个单词。有一些具有中国特色的词语,在英语在翻译的时候直接引用中国的语言进行直译,例如家庭联产承包责任制:familycontractresponsibility

6、system,知识经济:knowledgeeconomy,通过这些词汇可以看出中国的发展的时代特征。  3.英语语言文化受汉语超越词汇的影响。在文化发展当中,语言的发展非常的独特,通过新的词语可以反映文化的发展。在文化的发展过程中,汉语的短语十分能体现中国文化的思维逻辑。中国人在交流当中非常爱面子,所以在英语的文化当中会有“tosaveone'sface”或“toloseface”等短语。中国人十分注重关系,而关系这个词语在英语语言的表达当中,relation与relationship的意思不同,“关系”这个词语具有中

7、国特色。例如“城管”这个词语,在英语当中直接引用其拼音“chengguan”。英国对于“chengguan”这个词语的解释为:属于警察力量,主要是对破坏社会治安稳定的不法分子进行清理,其主要包含查验许可证、清除黑车、非法摊贩的清除等内容。由于在英语语言文化中没有关于城管的词,没有办法直接翻译,所以应用“chengguan”,并赋予它新的意思,填充英语语言中的词汇。据分析语言监测机构的统计,在英语文化中的新词汇,中式英语占20%。英语词典中非常有权威性的《牛津英语词典》中,很多英语词汇都来源于汉语词汇。中国的文化影响着英

8、语的表达方式和新词汇的产生。有时候与外国人交谈,如果用汉语来表达能让他很快明白所说内容的意思,说明这些词汇已经被引入到英语的语言当中。引用汉语词汇能让英语语言变得更加丰富而具有感染力,有利于提升英语的国际通用水平。6  4.中国崛起对英语语言的影响。语言和经济的发展有着密切的关系。语言得到外界重视的程度与语言所属的国家的经济发展水

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。