以法律文化维度为核心的商务英语专业国际商法clil教学

以法律文化维度为核心的商务英语专业国际商法clil教学

ID:31363608

大小:125.50 KB

页数:17页

时间:2019-01-09

以法律文化维度为核心的商务英语专业国际商法clil教学_第1页
以法律文化维度为核心的商务英语专业国际商法clil教学_第2页
以法律文化维度为核心的商务英语专业国际商法clil教学_第3页
以法律文化维度为核心的商务英语专业国际商法clil教学_第4页
以法律文化维度为核心的商务英语专业国际商法clil教学_第5页
资源描述:

《以法律文化维度为核心的商务英语专业国际商法clil教学》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、以法律文化维度为核心的商务英语专业国际商法CLIL教学  摘要ContentandLanguageIntegratedLearning(内容与语言融汇式学习),是欧盟官方肯定并推广的二语教学模式,双向关注语言与内容,提倡整合式教学,具有关注学习者个体差异、提高语言能力,增强信心、多样化、提高跨文化和全球意识等优势。以法律文化维度为核心的CLIL教学能够较好解决商务英语专业国际商法教学语言与内容知识平衡、内容过于理论化、学生缺乏动力、与专业其他相关课程衔接等问题,为英语类专业多元人才培养提供有效途径。  关键词法律文化维度内容与语言融汇式学习(CLIL)商

2、务英语专业国际商法教学4Cs原则  中图分类号:G424文献标识码:ADOI:10.16400/j.cnki.kjdkz.2016.09.057  ApplicationofCLILonInternationalBusinessLawforBusiness  EnglishmajorsinLegalCultureDimensions  CAOQing  (ForeignLanguageSchool,Hu'nanInstituteofScienceandTechnology,Yueyang,Hu'nan414006)  AbstractContentand

3、LanguageIntegratedLearning,specializedinintegratedlearning,?isamodelpromotedbyEUof17foreignlanguageeducation.TheapplicationofCLILonInternationalBusinessLawforBusinessEnglishmajorsinlegalculturedimensionsprovidesnewangelsofrelativecoursesindealingwithindividualdifferences,enhancin

4、glanguageproficiency,encouragingstudents,diversifiedskillsdevelopment,promotingcross-cultureandglobalsense.  KeywordsLegalCultureDimensions;ContentandLanguageIntegratedLearning;BusinessEnglishMajors;InternationalBusinessLaw;4CsPrinciple  0引言17  加入WTO以来,中国经济实力不断增强,在国际舞台的影响力日渐增加,英语

5、语言教学的内容和方法也随之改变,如今英语专业已发展成为包括传统的英语语言文学点与新建的商务英语点和翻译点的英语类专业,英语专业的发展、创新势如破竹。自2007年开始,截至2016年,全国已有293所高校获得教育部商务英语专业办学授权,预计未来还将以每年数十所的数目递增。商务英语专业培养复合型人才,要求学生掌握相关学科的基本知识和理论、商务知识、商务技能、具有跨文化交际能力和国际视野。毕业生应当具备有扎实的英语基本功(听力、阅读、写作、口语、口笔译)和丰富且有一定深度的商务知识(经济、法律等),能够在国际商务实践中发挥实质作用的角色,包括但不限于翻译、谈判

6、、接洽、争端解决等等,即能够使用流利准确的英语完成国际商事交易的人才。现阶段商务英语专业培养模式主要是英语学科知识添加商务学科某类知识的拼盘模式,存在语言课程和商务学科知识课程相互独立或者脱节的问题。多年来,传统外语教学方法对培养学生英语技能贡献极大,但现在遭受到了全球化背景下对英语类专业多元人才需求的强烈冲击。中国高铁出海受阻就是一个我国急需高素质商务英语人才特别是法律英语人才的例子。国际商法作为商务英语专业核心课程,碍于法律语言的独特性、法学体系之庞杂,教师们挣扎在以语言或内容教学为主的选择题里。如何依托内容与语言融汇式教学法(CLIL)平衡法律英语

7、与国际商法学科知识,培养跨文化交际思维乃本文拟解决之核心问题,为培养商务英语专业复合型应用人才提供思路。  1法律文化与法律文化维度  1.1文化的定义  文化来源于拉丁字Cultura,作“耕作”理解,直到17世纪欧洲才出现表达非农耕的含义:培养、教育等。德意志民主共和国《迈尔百科词典》最初将文化定义为:先指土地的开垦及植物的栽培;后指对人的身体、精神、特别是艺术和道德能力和天赋的培养;亦指人类社会在政府自然和自我发展中所创造的物质和思想财富。修订后,文化指人类在一定时期一定区域内依据他们的能力在同周围环境斗争中以及在他们的理论和实践中所创造的成果(语

8、言、宗教[神学]、伦理、公共机构、国家、政治、法律、手工业、技术、艺术、哲学和科

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。