clil理念对高职国际商法课程双语教学的影响——以武汉城市职业学院为例

clil理念对高职国际商法课程双语教学的影响——以武汉城市职业学院为例

ID:5316422

大小:252.62 KB

页数:3页

时间:2017-12-08

clil理念对高职国际商法课程双语教学的影响——以武汉城市职业学院为例_第1页
clil理念对高职国际商法课程双语教学的影响——以武汉城市职业学院为例_第2页
clil理念对高职国际商法课程双语教学的影响——以武汉城市职业学院为例_第3页
资源描述:

《clil理念对高职国际商法课程双语教学的影响——以武汉城市职业学院为例》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、。。TeaChingReform辽宁高职学报第15卷第9期J0URNAL0FLlA0NINGHlGHERV0CATl0NALVO1.15.NO.9CLIL理念对高职国际商法课程双语教学的影响一——以武汉城市职业学院为t列胡娟(武汉城市职业学院,湖北武汉4300641摘要:为培养复合型人才,对高职专业课程进行双语教学势在必行。以武汉城市职业学院为例,在分析双语教学现存问题基础上,进一步探讨了CLIL对双语教学的理论支撑,最后提出了改善国际商法课程双语教学的一些具有可操作性的建议:明确教学目标,创设教学情景,细化评价措施。关键词:CLIL理念;国际商法课程;双语教学中图分类

2、号:G712文献标识码:A文章编号:1009-7600(2013)09一-0038—03AnAnalysisofEfectsofCLILConceptonBilingualTeachinginInternationalBusinessLawCourseHUJuan(WuhanCityVocationalCollege,Wuhan430064,China)Abstract:Bilingualteachinginprofessionalcoursesisinevitableincultivatingcomprehensivetalents.Thispaper,takingW

3、uhanCityVocationalCollegeasanexample,onthebasisofanalyzingtheexistingproblemsinbilingualteaching,furtherexploresthetheorysupportofCLILconceptforbilingualteachingandpresentssomesuggestions:clarifytheteachingobjective,createteachingsituation.andelaborateevaluationmeasure.Keywords:CLILconce

4、pt;internationalbusinesslawcourse;bilingualteaching随着加入WTO,我国在世界经济舞台的地位日益提的双语教学实践为例,简单介绍在CLIL理论指导下国际高,国内市场对既精通外语,又具有扎实外贸实战能力及商法课程双语教学的改革措施。一法律运用能力的高素质人才求贤若渴。教育部曾两次在相、国际商法课程双语教学的现状分析关文件中指出,高校要积极开展和推广双语教学,尤其是我院(武汉城市职业学院)的商务英语专业从2005对一些专业课程强调要推进双语教学。高职教育的终极目年起一直开设国际商法课程,在人才培养方案中将该门课标是为社会、为市

5、场培养高素质的应用性人才。高职商务程定位为专业必修课程。该课程一般开设于一年级下学英语专业国际商法课程的双语教学在这一背景下正如火如期,是国际贸易实务的后续课程。对于这门课程实施双语荼地进行着。但随着国际商法课程双语教学的进一步深入教学笔者认为是有必要的。首先从学生角度而言,学生的和细化,一些根本性的问题日益显露出来。以下,笔者以专业是商务英语,英语基本技能相对于其他院系的学生而武汉城市职业学院外事外语系商务英语专业国际商法课程言具有优势。其次,就专业知识而言,对高职商务英语专收稿日期:2013-07—24作者简介:胡娟(1979一),女,湖北武汉人,讲师,硕士。201

6、3年第9期lTeachingRef6~:第15卷第9期Vo1.15。No.9胡娟:CLIL理念对高职国际商法课程双语教学的影响业的学生来说,学习国际商法这门课程,主要是掌握有关要内容包含以下两方面:一方面是某一专业学科知识的传国际商事活动的基本法律规章制度,为今后从事对外贸易授与学习,另一方面是通过英语语言教学与运用巩固语言活动,签订涉外经济合同和处理涉外纠纷打下基础。这是知识的学习。专业学科主要是指法学、文学、经济学等专有别于法学专业学生的。同时,国际商法课程具有涉外因业课程。这些课程主要由专业课教师来进行授课,其主要素,教学内容涉及一些术语、规则和惯例等,要理解和掌

7、任务是帮助学生建立本专业课程的知识构架与主要内容。握当事人具体的权利和义务,只有将这些术语等还原到其在强调学科专业知识学习的同时,CLIL教学理念也注重原来的语言文本中才能做到。这也需要双语教学。最后,培养学生的英语语言运用能力,强调学生对专业词汇、语从课程衔接上来看,本课程是在国际贸易实务课程之后开法和句型等方面的掌握。此种教学理念指导下的双语教学设的,学生已经基本上掌握了国际贸易方面的相关知识,既可以满足学生学习自身专业学科知识的需求,也能使其这为国际商法课程打下了坚实的专业基础。在语言环境的浸泡下获取专业知识。这不仅给学生传递某然而

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。