欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:30689268
大小:17.45 KB
页数:4页
时间:2019-01-02
《浅谈动物习语对中西方文化的不同反映》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果浅谈动物习语对中西方文化的不同反映 在中西方文化中,自古以来都有很多对于动物的描绘,这些动物词汇及习语反映了人们对于世界,社会和人的看法。对于同一动物的描绘,中西方世界人们的认知不尽相同。以下通过一些具体实例看看同一动物词汇是如何反应中西方文化的不同的: 1.龙是中西方文化神话传说中的动物。中文里吉祥尊贵的"龙"与英文中邪恶凶残的dragon形成了鲜明的对比。龙
2、在中国文化中是富贵吉祥的象征,在漫长的封建社会,龙是帝王的象征,历代皇帝都把自己称为"真龙天子"。直到现在,龙在中国人心中仍然有非常高地位,我们称自己为"龙的传人",龙一直以来都是中华民族的图腾。在我们的汉语字典中"龙马精神"、"龙腾虎跃"、"龙凤呈祥"等成语家喻户晓,但它在英语中却代表着凶猛邪恶,adragonofwoman的意思就是"凶悍的女人",在英文电影中,龙往往是吃人和喷火的恶魔,往往给人们带来灾难和不幸。 2.狗是中西方人们生活中最常见的动物。但中文里"狗"往往是令人讨厌甚至是厌恶的
3、东西。从人们脱口而出的词汇及习语中可见一斑,比如"狗仗人势","痛打落水狗","狼心狗肺","狗咬吕洞兵,不联盟识好人心"及"狗头军师"等等。而在西方人眼中,狗是人类最忠实的朋友,有的时候甚至比人更为可靠。其中如"Loveme,lovemy课题份量和难易程度要恰当,博士生能在二年内作出结果,硕士生能在一年内作出结果,特别是对实验条件等要有恰当的估计。从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果dog"指爱屋及
4、乌,"aluckydo"指幸运的家伙,"Everydoghasitsday'意为"凡人皆有得意日","Agooddogdeservesagoodbone"指有功者应受奖赏,"Helpalamedogoverastile"指雪中送炭、助人于危难之中等。 3.当然还有很多的其他动物反映了中西方人们认知的不同:比如说"牛",中文中汗牛充栋,老牛舐犊,老黄牛,孺子牛,壮实如牛等。西方语言中,abullinachinashop形容鲁莽的人;throwthebull胡说八道;likeabullatagate
5、凶悍愤怒;又如。中文里的"羊",羊在中国人的心目中具有吉祥、温顺、文雅、平和的美质,是五谷丰登、人畜两旺、国泰民安的象征。而在西方世界里,"goat"喻指坏人或恶行。 到底是什么影响着东西方人们对于同一动物的理解和认知呢?我们可以从以下几个方面进行分析:课题份量和难易程度要恰当,博士生能在二年内作出结果,硕士生能在一年内作出结果,特别是对实验条件等要有恰当的估计。从本学科出发,应着重选对国民经济具有一定实用价值和理论意义的课题。课题具有先进性,便于研究生提出新见解,特别是博士生必须有创新性的成果
6、 1.地域不同:英汉两个民族生活在不同的自然环境中,形成了不同的文明体系,,中国发展成为陆地土文明,英国是岛国,发展成为海洋文明,各自形成了不同特色的地域文化。在两个文明体系下的与其生活息息相关的动物被英汉两个民族对赋予了各自不同的文化寓意和内涵。自古以来中国是一个农耕国家,"牛"在中华名族的农业生活起到了重要的作用,是人们劳作不可缺少的工具,直到现在还有很多农业地区,"牛"仍然是主要的生产工具。相反英语国家的人们的主食就是牛肉,"牛"是人们的盘中餐,不是主要的农业生产工具。所以在汉语中,关于"
7、牛"的词汇往往是褒义的,而西方则相反。 2.宗教信仰不同:宗教是人类思想文化的产物,反过来又对文化产生了重要影响,很多习语就来自于宗教典故,这些动物词汇及习语又折射出宗教对语言所产生的影响。《圣经》是西方宗教的重要文献,对西方文明有着极其重要的影响,其中的许多典故就成为英语习语的来源。在汉语文化中人们受佛教影响较深,许多习语中都含有佛教中特有的事物。所以不同宗教信仰的原因造成了英汉名族对同一动物有着不同的看法。 3.文化背景不同:语言是人类社会历史发展的必然产物,每种语言都具有极其浓郁的民族文
8、化特色。动物词汇及习语的产生和形成也是在特定的文化背景之下。中国是世界四大文明古国之一,是一个传统的文化古国,华夏文明一脉相承。而欧洲文明起源于古希腊、古罗马文明,西方文明的基础则是古希腊、古罗马的神话传说和寓言故事。由于英汉两民族长期生活在不同的文化背景中,对同一动物词产生不同的联想和赋予的意义是非常自然的,两个名族都为各自的动物赋予了丰富的文化寓意。 4.审美价值不同:审美价值取向和社会心理的差异的不同造成同一动物词在中英两种文化中产生不同的褒贬义,课题份量和难易程度要恰当,
此文档下载收益归作者所有