欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:30465601
大小:64.92 KB
页数:6页
时间:2018-12-30
《相声艺术讲座——语言特点》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、相声艺术讲座——语言特点于万海王决发布时间:2006年2月23日22时32分 相声的语言,诙谐风趣,富有浓厚的生活气息,使人一听就感到亲切、悦耳。有些印象深刻的人物、情节或“包袱儿”常使人久久难忘。如《买猴儿》中的“马大哈”,已成为对工作极不负责任的人的专用称呼,这个艺术典型,家喻户晓。相声是北京的地方曲种,语言上以普遍话为主,适当带上一点具有地方色彩的北京味儿(如儿化字等),使人们听来俏皮、风趣。一段相声只求文字通顺供人阅读,满足于完成宣传任务,这种做法对相声事业发展是不利的。一段相声从语言说必须从书上“立”起来,琅琅上口,活在演员的口头,吸引打动观众,才有艺术感染力
2、,才能完成宣传、教育、文化娱乐的任务。演员们常说:“一句不到,听众发躁。”所以相声的语言,首先得“上口”,使人听得懂。总括起来说相声语言有以下特点。 第一,通俗易懂,明快动听。相声的语言,是群众的口语提炼加工成的文学语言,它是一听就懂的大白话。明快流畅的俗文学,它的语言、语汇符合当代人民群众日常习惯和绝大多数人的接受能力。它的服务对象除了基层的工农兵学商一般群众外,那些搞科研的专家们,大专院校的教授、学者们,以及城镇里的学生、妇女、儿童……也都爱听。所以,除了电影以外,相声是听众面最广、最多的一种艺术形式。 解放以来的新相声,反映的是新社会、新生活,由于新内容的需要,
3、它的语言逐步成了使用新词的崭新语言。人们在生活中,不知不觉也是这样变化过来的。例如:解放后“爱人”代替了“妻子”。随着社会制度的改变,涌现了许多新词汇。如:干部、指战员、保育员、资料员、邮递员、售票员、工资、成分、出身、为人民服务、街道积极分子、公私合宫、思想改造、劳动锻炼、专业户、个体户、农贸市场等,已为人们所常用。那些旧时代的旧词汇如:贤契、长官、厨子、马弁、娘们儿、玻璃皮包、摩登、伺候、仙人跳……等;以及北京的土话如:寻摸(环视)、葛屁(死了)、挠丫子(大步走)等,几乎没人使用啦(节目中特定历史背景使用时例外)。语言在不断地丰富、发展,北京的土话必然逐渐地向普通话靠
4、拢。相声的语言,也是这样。必须不断掌握使用新词汇,紧跟时代前进的步伐。相声《夜行记》(演出本)在通俗易懂、明快动听上下了不少功夫。其中有这样一段: 甲 穿好鞋,回来上车吧。嘿!那儿又站上八个人啦。 乙 噢,汽车站上有八个人啊,那你就顺序往下排吧! 甲 排第九个? 乙 啊。 甲 我这鞋白追啦。 乙 谁让你追啦? 甲 排也不能排第九。 乙 那你排第几呀? 甲 头一个。 乙 那人家答应吗? 甲 得跟他解释呀。 乙 怎么解释的? 甲 “同志,你在这儿等车啊?” 乙 啊。 甲 “哎呀,你很幸运呀,头一个,车来了,你……先上。” 乙 怎么呢? 甲 “
5、因为你来的早嘛,实际上我来的也不晚,这不刚才我是追鞋去了,车来了呢,你应该让我头一个。” 乙 这不象话。 甲 我说完,那个人冲我一乐,嘿! 乙 同意啦? 甲 (学等车人,不耐烦状)“后边去!” 乙 还是排着去吧。 这一段语言都很简短,通俗顺畅,生活气息很浓,懂普通话的观众一听就明白。 在一段相声中,乙(捧哏)为了捧的严实,让甲(逗哏)的语言贯穿上去,经常用一些语助词来起承转合,这不是可有可无的虚词,而是表达主题所必需。 肯定口气的语助词: 如,“嗯!”“对!”“噢!”“哎,好!”“是喽!”“不错!”“就是吗!”“可不是嘛!”…… 否定口气的语助词:
6、如“哟!?”“啊?!”“嗯?!”“不象话!”“可别这样!”“没听过。”“不怎么样。”“就这个呀!”等…… 疑问口气的语助词: 如,“为什么?”“能行吗?”“多会儿?”“想的啥?”“可能吗?”“不一定吧?”…… 惊叹口气的语助词: 如,“嚯!”“hai!”“嘿!”“得!”“哎哟!”“要糟!”“完喽!”…… 语助词和“这个”、“那个”等话作料不同,是相声中不能缺少的。 第二,具体形象,生动活泼。相声和评书有一点相通,即不论叙述故事、摹拟人物都要身临其境真有其事一样,说龙龙飞,说凤凤舞,把生动具体的动态形象,用语言摆在观众面前。使观众如闻其声,如见其人,头脑中产生具
7、体形象,仿佛是自己亲身经历,越听越饶有兴趣。为了渲染故事情节,描绘人物神态外貌、性格特征,增加语言形象感,常用一些象声词,如:“嗖嗖嗖”、“刷刷刷”、“嘁哧喀嚓”“乒乒乓乓”,“稀里哗啦”等和重叠形容词,如“红彤彤”、“绿油油”、“黄澄澄”、“白茫茫”、“黑压压”、“热乎乎”、“亮晶晶”等烘手气氛。 例如,《一筒罐头》开头描写战斗场面: 甲 越南侵略军多次侵犯我国边境,杀伤我国边民,在忍无可忍的情况下,我云南边防部队被迫进行自卫反击!(用口技摹拟战斗场面、炮声、机枪声) 乙 打得够激烈的。 甲 “一班长!” 乙 “到
此文档下载收益归作者所有