技术服务合同英文

技术服务合同英文

ID:30207984

大小:24.97 KB

页数:21页

时间:2018-12-27

技术服务合同英文_第1页
技术服务合同英文_第2页
技术服务合同英文_第3页
技术服务合同英文_第4页
技术服务合同英文_第5页
资源描述:

《技术服务合同英文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划技术服务合同英文  国际技术咨询服务合同  TechnicalConsultancyServiceContract  合同号:ContractNo________________  签订日期:DateofSignature:________________  签订地点:PlaceofSignature:________________  中国____________公司为一方,______国______

2、________公司为另一方,双方就_____________的技术咨询服务,授权双方代表按下列条款签订本合同。  ThisContractismadeandenteredintothroughfriendlynegotiationbyandbetweenChina____________________(hereinafterreferredtoas“Client”),asoneparty,and____________________(hereinafterreferredtoas“Consultant”),

3、astheotherparty,concerningthetechnicalconsultancyserviceof__________,underthefollowingtermsandconditions:  第一条合同内容Article1ContentsofTechnicalConsultancyService目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保

4、从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  委托方希望获得咨询方就_____提供的技术咨询服务,而咨询方愿意提供此项服务。  WhereasClientdesirestoobtainthetechnicalconsultancyserviceoffromConsultantandConsultanthasagreedtoperformsuchservices.  技术咨询服务范围详见本合同附件一。  TheScopeofTechnicalServicesisdefinedinAppendix1.  技术咨询服务的进

5、度安排详见本合同附件二。  TheTimeSchedulefortheServicesisshowninAppendix2.  技术咨询服务的人员安排见本合同附件三。  TheManningScheduleisdescribedinAppendix3.  技术咨询服务自合同生效之日起_____个月内完成,将在_____个月内提交最终技术咨询报告,包括图纸、设计资料、各类规范和图片等。咨询方应免费通报委托方类似工程的最近发展和任何进展,以便委托方能改进该工程的设计。目的-通过该培训员工可对保安行业有初步了解,并感受

6、到安保行业的发展的巨大潜力,可提升其的专业水平,并确保其在这个行业的安全感。为了适应公司新战略的发展,保障停车场安保新项目的正常、顺利开展,特制定安保从业人员的业务技能及个人素质的培训计划  ConsultantshallcompletetheServiceswithin__________monthsfromtheEffectiveDateofthisContractandfurnishthefinaltechnicalservicereport,includingdrawings,designingdocum

7、ents,allkindsofstandardsandphotos,within____months.Consultantshallkeepaware,freeofcharge,Clientofthelatestdevelopmentofsimilarprojectsandanyprogressmadeinordertoimprovethedesigningoftheproject.  第二双方的责任和义务Article2BothParties'ResponsibilityandLiability  委托方应向咨

8、询方提供有关的资料、技术咨询报告、图纸和可能得到的信息并给予咨询方开展工作提供力所能及的协助,特别是委托方应在适当时候指定一名总代表以便能随时予以联系。  ClientshallfurnishtoConsultantthepertinentdata,technicalservicereports,mapsandinformationavailabletohimandsha

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。