欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:6986824
大小:60.50 KB
页数:20页
时间:2018-02-01
《英文技术服务合同范本》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、精品文档英文技术服务合同范本导语:技术服务合同是指当事人一方以技术知识为另一方解决特定技术问题所订立的合同。下面小编分享英文技术服务合同范本,欢迎参考!ContractNo.:________________________.DateofSignature:____________________.PlaceofSignature:____________________.ThisContractismadeandenteredintothroughfriendlynegotiationbyandbetweenChina__
2、__________________(hereinafterreferredtoas“Client”),asoneparty,and____________________(hereinafterreferredtoas“Consultant”),astheotherparty,concerningthetechnicalconsultancyserviceof__________,underthefollowingtermsandconditions:Article1ContentsofTechnicalConsultan
3、cyService1.1WhereasClientdesirestoobtainthetechnicalconsultancyserviceoffromConsultantandConsultanthasagreedtoperformsuchservices.1.2TheScopeofTechnicalServicesisdefinedinAppendix1.2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家原创20/20精品文档1.3TheTimeSchedulefortheServicesisshowninAppen
4、dix2.1.4TheManningScheduleisdescribedinAppendix3.1.5ConsultantshallcompletetheServiceswithin__________monthsfromtheEffectiveDateofthisContractandfurnishthefinaltechnicalservicereport,includingdrawings,designingdocuments,allkindsofstandardsandphotos,within____months
5、.Consultantshallkeepaware,freeofcharge,Clientofthelatestdevelopmentofsimilarprojectsandanyprogressmadeinordertoimprovethedesigningoftheproject.Article2BothParties'ResponsibilityandLiability2.1ClientshallfurnishtoConsultantthepertinentdata,technicalservicereports,ma
6、psandinformationavailabletohimandshallgivetoConsultantthereasonableassistancenecessaryforcarryingoutofhisduties.ParticularlyClientshallnominateageneralrepresentativewhoshallbeavailableatreasonabletime.2.2ClientshallassistConsultantwiththe2016全新精品资料-全新公文范文-全程指导写作–独家
7、原创20/20精品文档responsibleauthoritiesforobtainingvisas,workpermitsandotherdocumentsrequiredbyConsultanttoenterthecountryandtohaveaccesstotheSiteoftheProject.TheaboveexpensesshallbebornebyConsultant.2.3Consultantshallfurnishasufficientnumberofcompetentpersonneltoperform
8、itsobligationhereunder,inadditiontothosepersonnelspecificallylistedinAppendix3.AllpersonnelemployedbyConsultantincarryingouttheworkshallbeexclusi
此文档下载收益归作者所有