资源描述:
《谚语翻译的文化差异》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、谚语翻译的文化差异【摘要】谚语是一种结构简洁,并富有生活哲理性的语句。谚语内容精辟,寓意深邃,因而有广泛的感染力,谚语往往能反映一个民族的地理、历史、社会制度、社会观点和态度。简而言之,谚语就是反映了人们的生活及生活环境,基于此,谚语同时也反映了其不同的文化特征。文章首先介绍了文化空缺的由来,然后对英汉两种语言中,谚语所蕴含的文化内涵从地理、历史、宗教三个方面进行了比较。【关键词】文化缺省;文化;谚语【Abstract】Aproverbis“ashortwell-knownstatementthatcontainsadviceaboutlifeingener
2、al;;proverbscontainfolkwisdomandthereforetheyprovideinterestingglimpseorcluestoapeople’sgeography,history,socialorganization,socialviews,attitudes.Inshort,theyreflectapeople’slivingandlivingenvironment.Forthisreasonproverbsareculture-specific.Thispaperfirstdealswiththeoriginofcultu
3、ralvacancyandtherelationshipbetweencultureandproverbs,thenattemptstocompareproverbs,ChineseproverbsversusEnglishproverbs,fromtheperspectiveofculturalcontexts,thatis,regional,conventional,andreligiouscultures.【Keywords】Culturaldefault;Culture;Proverbs0.IntroductionThetranslationofon
4、elanguageintoanotherlanguageisfarmorecomplexthanmostpeoplethink.Mostpeopleassumethatatextinonelanguagecanbeaccuratelytranslatedintoanotherlanguage,aslongasthetranslatorusesagoodbilingualdictionary.Unfortunately,wordtowordtranslationscasescouldmakelotsofmistakes,laughingstock,andsom
5、etimesevenmisunderstandingsoccurs,becauseculturaldiversitiesplayscrucialroleinsuccessfultranslation.Language,acarrieroftheculture,EnglishandChineseproverbs,intermingledwithculture,serveasvehicledevicesofdifferentnations,forthemultiplicityofgeography,history,religiousbeliefs,lifesty
6、les,andcustoms.Therefore,culturalconflictsstandinthewayoftranslationbetweenthetwolanguages.ThispaperaimstoexploretheprinciplesandmethodsofimagemanipulationontranslatingEnglishandChineseproverbsformtheperspectiveofproverbsfromtheperspectivesofproverbdiscourseandculturalcontext.1.Cul
7、turalvacancyanditscausesinEnglishandChineseproverbsAmericanlinguistCharlesF.Hockettfistbroughtoutthetheoryofvacancyinthelate1950sof20thcentury,whichhasbeengraduallydevelopedintoculturalvacancy.Considerabledifferencesbetweenecologicalenvironments,wayoflivelihood,andwaythinkingdefine
8、thedifferencesbetweencultu