谚语翻译的文化差异

谚语翻译的文化差异

ID:298816

大小:54.00 KB

页数:4页

时间:2017-07-19

谚语翻译的文化差异_第1页
谚语翻译的文化差异_第2页
谚语翻译的文化差异_第3页
谚语翻译的文化差异_第4页
资源描述:

《谚语翻译的文化差异》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、谚语翻译的文化差异【摘要】谚语是一种结构简洁,并富有生活哲理性的语句。谚语内容精辟,寓意深邃,因而有广泛的感染力,谚语往往能反映一个民族的地理、历史、社会制度、社会观点和态度。简而言之,谚语就是反映了人们的生活及生活环境,基于此,谚语同时也反映了其不同的文化特征。文章首先介绍了文化空缺的由来,然后对英汉两种语言中,谚语所蕴含的文化内涵从地理、历史、宗教三个方面进行了比较。【关键词】文化缺省;文化;谚语【Abstract】Aproverbis“ashortwell-knownstatementthatcontainsadviceaboutlifeingener

2、al;;proverbscontainfolkwisdomandthereforetheyprovideinterestingglimpseorcluestoapeople’sgeography,history,socialorganization,socialviews,attitudes.Inshort,theyreflectapeople’slivingandlivingenvironment.Forthisreasonproverbsareculture-specific.Thispaperfirstdealswiththeoriginofcultu

3、ralvacancyandtherelationshipbetweencultureandproverbs,thenattemptstocompareproverbs,ChineseproverbsversusEnglishproverbs,fromtheperspectiveofculturalcontexts,thatis,regional,conventional,andreligiouscultures.【Keywords】Culturaldefault;Culture;Proverbs0.IntroductionThetranslationofon

4、elanguageintoanotherlanguageisfarmorecomplexthanmostpeoplethink.Mostpeopleassumethatatextinonelanguagecanbeaccuratelytranslatedintoanotherlanguage,aslongasthetranslatorusesagoodbilingualdictionary.Unfortunately,wordtowordtranslationscasescouldmakelotsofmistakes,laughingstock,andsom

5、etimesevenmisunderstandingsoccurs,becauseculturaldiversitiesplayscrucialroleinsuccessfultranslation.Language,acarrieroftheculture,EnglishandChineseproverbs,intermingledwithculture,serveasvehicledevicesofdifferentnations,forthemultiplicityofgeography,history,religiousbeliefs,lifesty

6、les,andcustoms.Therefore,culturalconflictsstandinthewayoftranslationbetweenthetwolanguages.ThispaperaimstoexploretheprinciplesandmethodsofimagemanipulationontranslatingEnglishandChineseproverbsformtheperspectiveofproverbsfromtheperspectivesofproverbdiscourseandculturalcontext.1.Cul

7、turalvacancyanditscausesinEnglishandChineseproverbsAmericanlinguistCharlesF.Hockettfistbroughtoutthetheoryofvacancyinthelate1950sof20thcentury,whichhasbeengraduallydevelopedintoculturalvacancy.Considerabledifferencesbetweenecologicalenvironments,wayoflivelihood,andwaythinkingdefine

8、thedifferencesbetweencultu

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。