翻译者合同书

翻译者合同书

ID:29711247

大小:35.18 KB

页数:40页

时间:2018-12-22

翻译者合同书_第1页
翻译者合同书_第2页
翻译者合同书_第3页
翻译者合同书_第4页
翻译者合同书_第5页
资源描述:

《翻译者合同书》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观翻译者合同书  篇一:翻译服务合同范本  翻译服务合同  委托方(甲方):  住所地:  项目联系人:  联系电话:传真:  受托方(乙方):  住所地:  法定代表人:  通讯地址:  电话:传真:  甲方委托乙方就项目进行翻译(笔译、口译)服务工作,并支付相应的翻译服务报酬。双方经过平等协商,在真实、充分地表达各自意愿的基础上,根据《中华人民共和国合同法》的规定,达成如下协议,并由双方

2、共同恪守。  第一条甲方委托乙方进行翻译服务的内容如下:  1.  2.甲方的笔译项目价款以“笔译服务订单”(本合同附件一)的形式由双方共同确认。翻译费用标准为:  第二条翻译服务要求:  1.按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观乙方在收到甲方提交的订单后,应及时开展工作,并按约定的

3、时间要求完成翻译工作。  2.乙方按甲方给定的模板或原文档格式进行译文稿件排版编辑,包括图文、表格等的编辑,排版,最终完成稿件总体上应达到格式清晰、整齐,页面美观,整个文档风格统一;  3.乙方执行翻译行业通用流程规范以确保文件翻译质量,乙方所提供的翻译服务应满足《中华人民共和国国家标准GB/T19682-XX》(翻译服务译文质量要求)相关规定;  4.为确保乙方翻译服务能够达到甲方要求,在本合同签订时,乙方可应甲方书面要求进行试译,供双方核定并确认质量标准。如果甲方在收到试译稿后3日内未向乙方提出书面意见或建议,则该试译稿的质量标

4、准将作为乙方今后的质量标准。  5.译文中不应出现技术性错误,不能与原文意思相悖,专业词语表述应准确一致;文字表述  符合相关专业的表达习惯与要求,目标语言与源语言在行文风格上一致;符号、量和单位、  公式和等式需按照译文的通常惯例或国家有关规定进行翻译或表达,译者的注释使用恰当;  6.对于笔译项目,乙方在向甲方交付工作成果后,若存在以下三类错误,乙方应免费对工作  成果进行必要修改,并不得另行收费:按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现

5、全区城市统筹XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  (1)语法与单词拼写错误;  (2)同一或同批稿件中前后用词或表达法不统一;  (3)由于专业或背景知识不足发生的错误。  第三条为保证乙方有效进行翻译服务工作,甲方应当向乙方提供下列工作条件和  协作事项:  1.甲方委托乙方翻译或进行其它方式处理的文件或资料中不得有违反国家法律或社会公德的  内容,如果出现此种情形,甲方应承担相关责任并保证乙方不会因此而蒙受任何损失。否

6、  则乙方有权拒绝接受委托或要求甲方改正或有权随时单方解除本协议,并由甲方承担违约  责任;  2.甲方同意把技术资料电子稿或复印资料作为乙方的工作件提供翻译使用,保证提供待译资  料图文清晰、内容完整,乙方应保证维持甲方提供资料的原始完整性;  3.为保证翻译质量,甲方应尽可能协助乙方,包括但不限于向乙方提供翻译项目所需的参考  资料,专业的固有、惯用译法,解答相关技术问题,必要时提供相关背景知识培训。  第四条甲方向乙方支付翻译服务报酬及支付方式为:按照“三个贴近”的要求,紧紧围绕全区中心工作,深入开展“平安区”、“充分就业区”

7、创建活动,着力提高市民素质,弘扬城市文明精神,为实现全区城市统筹XX年的机关后勤工作在区委、区政府的正确领导下,以邓小平理论和“三个代表”重要思想为指导,深入贯彻中央、省、市、区有关会议精神,全面落实科学发展观  1.翻译服务费:  (1)笔译项目为外文译成中文的,下订单时计算的费用为估算,最终以甲方采用的译文版  本中文字符数为依据计算实际费用。  (2)以甲方最后采用的译文版本为最终确定稿计算字符数,以电脑统计的中文字符数计算  [Word—工具—字数统计—字符数(不计空格)]。如果中文稿为纸件,则以经双方确认  的不计空格的中

8、文字符数为准。翻译项目不涉及中文的,统计方式双方另行约定。  (3)本合同服务费用按以上单价标准,以甲方订单要求的服务工作量计算。如翻译项目有特  殊情况需要调整价格的,经甲乙双方协商一致后在订单中明确。  (4)乙方因履行本合同而产

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。