21、《论语》六则 (语文版七年级上册教案).doc

21、《论语》六则 (语文版七年级上册教案).doc

ID:28484179

大小:27.50 KB

页数:11页

时间:2018-12-10

21、《论语》六则 (语文版七年级上册教案).doc_第1页
21、《论语》六则 (语文版七年级上册教案).doc_第2页
21、《论语》六则 (语文版七年级上册教案).doc_第3页
21、《论语》六则 (语文版七年级上册教案).doc_第4页
21、《论语》六则 (语文版七年级上册教案).doc_第5页
资源描述:

《21、《论语》六则 (语文版七年级上册教案).doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、21、《论语》六则(语文版七年级上册教案)21、《论语》六则(语版七年级上册教案)教学目标1、知识与技能:学习重点言词语,解读各则语录,培养学生阅读理解言的能力;了解《论语》的有关知识,明确其在历史上的价值。2、过程与方法:通过合作探究、体验反思学习经典的原创精神3、情感态度与价值观:通过学习能够正确认识并及时调整自己的学习方法和态度;激发热爱民族经典化的热情。教学重点1、通过学习重点言词语,理解各则语录,培养学生阅读理解言的能力。2、结合本的学习认识并调整自己的学习方法和态度;激发热爱民族经典化的热情。教学难点1、有感情地朗读,

2、在朗读中体验孔子的教育思想和人格魅力2、当堂背诵,并联系自己的生活体验,谈谈自己的理解前准备  1、搜集资料:了解孔子及其儒家学说的概况;了解《论语》的主要内容。  2、借助工具书,通读全,把握内容梗概。教学时间2时教学过程第一时一、设疑导入今天,我们要携手一起去拜访一位大人物,这个人曾被联合国教科组织评为世界十大名人之一。在1988年,7位诺贝尔奖得主曾在巴黎宣称:如果人类要在21世纪生存下去,就必须回到200多年前去吸取他的智慧。你们知道这个人是谁吗?你们了解他吗?今天这堂,就让我们走近孔子,走进《论语》十则。 一、交流有关孔

3、子、《论语》的知识  1、学生在四人小组内交流。  2、班上交流:每个知识点由一个同学介绍,其他同学作必要的修正、补充。  3、师生交流,教师展示自己搜集整理的资料:  孔子,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬邑(今东曲阜)人,是我国历史上伟大的思想家、教育家,儒家学派的创始人,被尊称为“大成至圣”。他对我国古代化的整理、研究和传播,他的思想和学说,为中国化乃至世界明做出了不朽的贡献,联合国教科组织把他列为世界十大名人之一。  《论语》是“语言的论纂”,也就是语录的意思,是孔子的弟子及再传弟子关于孔子言行的记录,共20篇,是儒家经典著作

4、之一。体例主要是语录体、对话体、叙事体。内容上以教育为主,包括哲学、历史、政治、经济、艺术、宗教等方面。在我国思想化史上具有重要的地位,具有深远的影响。南宋朱熹把《论语》和《大学》、《中庸》、《孟子》合为《四书》。在认识论和教育思想方面,注重“学”与“思”的结合,提出了不少很有启发意义的见解。他首创私人讲学之风,主张“有教无类”,因材施教。相传弟子有三千,著名学者七十二人。但是他鄙视“学稼”、“学圃”,看不起劳动人民。  在政治上,主张“君君、臣臣、父父、子子”,维护奴隶制秩序,在维护贵族统治的基础上提倡教化。  自汉以后,孔子学

5、说成为两千余年封建思想的正统,影响极大。二、整体感知  1、教师放朗读全的录音,学生听清朗读节奏的划分、停顿,让学生整体把握内容。  2、学生自读,结合中的注释理解内容,疏通义。  3、学生自学生字、新词,提出疑问,教师适当引导、点拨,师生共同探讨。三、师生互动  1、提出初学言的学习要求。  明确:学习言一定要做到朗读和背诵。2、结合注解,学生提出难解的字词重点词语:亦(ì):也。说(uè):愉快、高兴。乐(lè):喜形于色。知:了解。愠(ùn):怨恨,心里不满。可:可以。以:凭借。注:言翻译过程中的原则:人名、地名不译;单音节

6、词语翻译成双音节词语。3、抽查学生朗读,结合注解翻译。4、学生诵读,背诵:教师抽背,学生互背。四、学习小结学习言一定要诵读,反复进行,当堂完成。五、作业1、背诵、默写、翻译第一、二则。2、说说“不亦说乎”中的“说”、“可以为师矣”中的“可以”,与在现代汉语中用法、意义的不同。第二时一、复习旧知识齐读全,检查第一、二则的背诵和默写。二、整体感知1、学生在自读的基础上,结合注释,疏通义。重点词句:罔(ǎng):迷惑不解殆(dài):危险何以(hěǐ):凭什么是以:因此。(是:这(代);以:因)识(zhì):记,记住。厌(àn):满足诲

7、(huì):诱导,教导何有于我哉?(于我有何哉?):对于我有哪一样呢?三:表示数量少,不是确数2、抽查学生朗读,结合注解翻译。3、在五分钟内完成本后四则的背诵,以小组为单位。三、总结古翻译方法。翻译原则:1、“信”(忠实于原,字字落实,句句落实,不随意增减)2、“达”(表意明确,语言通畅,语气不走样。)3、“雅”(用简明、优美,富有采的现代汉语把原的内容、形式和风格准确地表达出。)翻译方法:1、留(专有名词,人名等照译。)2、补(补出省略成分,如主语,宾语)3、删(删去不译的词语)4、换(把古词换成现代词)、调(调整倒装句句序)6

8、、选(根据上下,选用恰当的词义)7、译(译出实词、虚词、活用的词帮通假字)8、固(固定格式的固定译法)9、意译(言中的比喻、借代、引申,直译不通,用意译)四、学习小结1、请学生归类,中哪些话是谈学习方法的?哪些话是谈学习态度的?学习方法:学而时习之

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。