正文描述:《Politics and the English language(英汉对照)》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、MostpeoplewhobotherwiththematteratallwouldadmitthattheEnglishlanguageisinabadway,butitisgenerallyassumedthatwecannotbyconsciousactiondoanythingaboutit.大多数为英语而烦心的人都会承认,英语的处境不佳,并且我们不能通过有意识的行动而使这种情形有所改观。Ourcivilizationisdecadentandourlanguage--sotheargument
2、runs--mustinevitablyshareinthegeneralcollapse.我们的文明颓废不堪,语言也不能幸免,她不可避免的成为整体衰落的一份子。Itfollowsthatanystruggleagainsttheabuseoflanguageisasentimentalarchaism,likepreferringcandlestoelectriclightorhansomcabstoaeroplanes.随之而来,任何反对滥用语言的努力都是感情上的复古主义者,就像那些倾向于蜡烛而非电
3、灯,或是偏爱马车而非飞机的努力一样。Underneaththisliesthehalf-consciousbeliefthatlanguageisanaturalgrowthandnotaninstrumentwhichweshapeforourownpurposes.言外之意,这里隐藏着一种并不十分明细的信念,即语言是自然衍生的结果,并不是我们为自身之便而创造的工具。 Now,itisclearthatthedeclineofalanguagemustultimatelyhavepoliticala
4、ndeconomiccauses:itisnotduesimplytothebadinfluenceofthisorthatindividualwriter.现在可以明白了,一种语言的衰落归根结底都会有政治和经济上的原因:而不能简单的归因于一两个蹩脚作家的不良影响。Butaneffectcanbecomeacause,reinforcingtheoriginalcauseandproducingthesameeffectinanintensifiedform,andsoonindefinitely.但这
5、种影响也可以是原因之一,而且能增强最初的原因并且在一种增强了的形式中产生同样的效果,如此反复。Amanmaytaketodrinkbecausehefeelshimselftobeafailure,andthenfailallthemorecompletelybecausehedrinks.一个人可以感到失败而溺于饮酒,而后由于饮酒而导致更大的失败。ItisratherthesamethingthatishappeningtotheEnglishlanguage.Itbecomesuglyandinac
6、curatebecauseourthoughtsarefoolish,buttheslovenlinessofourlanguagemakesiteasierforustohavefoolishthoughts.几乎同样的事情就发生在英语语言自身之上。她由于我们愚笨的想法而变得粗陋不堪,难以精确,而杂乱懒散的语言又使我们更容易产生愚笨的想法Thepointisthattheprocessisreversible.ModernEnglish,especiallywrittenEnglish,isfullo
7、fbadhabitswhichspreadbyimitationandwhichcanbeavoidedifoneiswillingtotakethenecessarytrouble.问题的关键在于,此二者互为因果,是可以相互转化的。现代英语,尤其是书面语,充斥着由于因袭而来的不良表达,而某人如果愿意为此多费心神,则可以完全避免。Ifonegetsridofthesehabitsonecanthinkmoreclearly,andtothinkclearlyisanecessaryfirststepto
8、wardspoliticalregeneration:sothatthefightagainstbadEnglishisnotfrivolousandisnottheexclusiveconcernofprofessionalwriters.如果一个人可以丢掉这些不良表达,他将可以更清晰准确的思考,而清晰准确的思考则是迈向政治重生的必要的第一步。Eachofthesepassageshasfaultsofitsown,butquiteapa
显示全部收起
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。