日本汉方医学的发展与衰亡

日本汉方医学的发展与衰亡

ID:27925164

大小:70.62 KB

页数:5页

时间:2018-12-07

日本汉方医学的发展与衰亡_第1页
日本汉方医学的发展与衰亡_第2页
日本汉方医学的发展与衰亡_第3页
日本汉方医学的发展与衰亡_第4页
日本汉方医学的发展与衰亡_第5页
资源描述:

《日本汉方医学的发展与衰亡》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、曰本汉方医学的发展与衰亡摘要:F1本汉方医学的发展的源头无疑是中国。通过遣唐使传入円本的医书被日本人深入地学习,为日本的医学播下了种子,其又在之后的日本不断地发展,形成了结合H本国情的汉方医学。到了明治时期,由于西方医学在日本的兴起与日本明治政府的打压,直接导致了中医的失势,汉方医学迅速地衰落下来。究其原因,其根木在于西医的实用性,特别是军医的外科手术,以及和外国人纠纷方面需要的法医都是中医所不能胜任的。为了复兴汉医,日本明治时期的皇汉医师开展了同中国民国时期中医光复运动一样的汉方医学复兴运动,最终却以失败告终。至此,H本的汉方医学无可避免地走上了衰落的命运

2、。关键词:日本;汉方医学;汉方医学复兴运动;温知社一、汉方医学的历史以及其主要流派纵观日本汉方医学的历史以及其发展沿革,可以说,日本汉方医学的传来是与汉字传入日本以及佛教传入日本在几乎同一个时期。换句话说,不仅仅限于汉字与佛教(文学与宗教)方面,日本在衣食住行等生活的各个方面,都有形地或是无形地受着中国大陆文化的影响。在汉方医学传入日本之前,如果是谁得病了,那只能靠原始的祈祷或是占卜、驱邪等的迷信手段来祈求康复。佛教和律令传入日本的时期,可以通过史料得以推定其确切的年份。然而有关医术和医疗文化的出现,由于开始于经由朝鲜半岛传入日木的民间传播,所以要推定其确切

3、的时间非常困难。到了日本的奈良时代,日本派遣遣隋使、遣唐使往返于中日之间,为日木木土输入了大量的医学书籍与本草学书籍,从而在日本本土种下了传统汉方医学的种子。在之后的平安、镰仓乃至室町时代,中国的汉方医学在日本不断得以发展和融合,逐渐发展出了与H本本土风土以及国情相适应的H本汉方医学体系。自安土桃山时代(1573-1603年)起,至江户时代(1603-1868年)末期的近三百年间,逐渐形成了以中国医药学为基础,结合日本国情,参以日木一家的学术观点和治疗经验的FI本传统医学。这种源于中国医药学,在其发展过程中又融汇了日本医家学术思想和经验的学术体系,在明治维新

4、以后被称为汉方医学。日本汉方医学发展出的流派在明治以前大约分为三派:“一信医圣张仲景之遗训者为古方学派,一奉晋唐宋元明清之医术者为后世学派,一为不分古方及后世者为折衷学派。”(一)后世派在屮国的宋代,儒家思想的朱子学思想起着支配性的地位。在这种思想的支配影响的背景下,中国医学的理论体系也受到了朱子学中“理气说”的影响,呈现出了基于“运气说”的“自然哲学式”的重新建构的倾向。这一倾向经过了金元时代的发展,分立出来了四个学派,被世人称为“金元四大家”。金元四大家分别是刘完素的寒凉派,刘完素门人张从正的攻邪派,李杲的?a土派和朱震亨的养阴派。其屮前两派被称为“刘张

5、医学”,重视猛烈的泻方,后两派被称为“李朱医学”,以温?a疗法为主。“刘张医学”和“李朱医学”皆是以五行说、运气说为基础,展开自己的医学理论、药性理论的。金元四大家的医学理论具有十分鲜明的思辨性特点,在之后的明清时代的中国也得到了广泛的流传,同时也在日木产生了很大的影响。在日本室町时代,田代三喜在中国明朝学习了李朱医学之后回国,将白己的医术传给了门人曲直濑道三。从此屮国的李朱医学便由曲直濑道三的门派得以在日本广泛流传。直到江户初期日本的医学基本都是以李朱医学为主。指导江户中期,?庭东庵、林市之进两人开始倡导刘张医学,也使刘张医学得以风靡一时。在日本,这些秉承

6、“刘张李朱”医学的学派即被称为“后世派”。而会有“后世派”这一名称出现的原因,则是因为在江户日本后来的“古方派”的出现。(二)古方派江户时代屮期以后,日本医界对于“刘张李朱”医学批判的声音渐渐增强,以名古屋玄医、吉益东洞、山肋东洋为首的古方派,排斥《黄帝内经》《神农本草经》,反对“刘张李朱”医论的思辨主义和注重理论的倾向,重视医圣张仲景的《伤寒论》《金匮要略》,提倡以临床治疗为中心的亲自实验的古医方治疗。在这之后,古方派的理论体系乂几经完善,成为了后来円本江户汉方医学的主流。而相反“刘张李朱”学派渐渐地走向了衰落。之后,“李朱医学”被称为后世派,“刘张医学”

7、被称为后世派别派。(三)折衷派在江户日本,也有一部分医者所学的医术是将古医方与汉唐以后的诸多医学学说进行相对的取舍以及选择后成立的,这样的医学流派后来被称为“折衷派”。二、西方医学的抬头随着F1本江户时期“享保改革”的实施,政府为扩大生产力,“禁书令”的实行政策被放宽,有关“洋学”(主要是自然科学类)的著作以及书籍被准许流入日本。H本的“洋学”渐渐得以流行和发展,当时的H本所最先接触到的西方文化,大多来自荷兰,这些当时传入日本的荷兰的学问,被称为“兰学”。“兰学”包含了天文、医学、木草学、兵学等方胆的知识,其中也包括从中国方面传来的西方知识。1774年,前野

8、良泽与杉田玄白等把荷兰解剖学翻译成H语《解体新书》并

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。