论对外经贸合同英语中的旧体词

论对外经贸合同英语中的旧体词

ID:26842046

大小:53.00 KB

页数:5页

时间:2018-11-29

论对外经贸合同英语中的旧体词  _第1页
论对外经贸合同英语中的旧体词  _第2页
论对外经贸合同英语中的旧体词  _第3页
论对外经贸合同英语中的旧体词  _第4页
论对外经贸合同英语中的旧体词  _第5页
资源描述:

《论对外经贸合同英语中的旧体词 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、论对外经贸合同英语中的旧体词  [论文关键词]古英语词经贸合同用词特点    [论文摘要]古英语词(archaiceansof,byreasonofthis,bythisagreement,“特此”,“因此”,“兹”,“在此”。此词常用作法律、经贸文件、合同、协议书等正式文件的开头语,在合同条款中需特别强调时也可用,表示当事人借此合约,要宣示某种具有法律效力的“意思表示”,如保证、同意、放弃权利等,一般放于主语后,紧邻主语。如:Thepanyherebycovenantsandentthepanycovenantsandentbot

2、hpartiesagreethat……即:双方当事人在此同意……  2.hereof  该词意为:ofthisagreement,“关于此点”;“在本文件中”,表示上文已提及的“本合同的、本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:totakeeffectonthedatehereof意为:totakeeffectonthedateofthisagreement即:于本合约之日期生效。再如:theheadingsofthesectionshereof意为:theheadingsofthesectionsofthisag

3、reement即:本合约各条款之标题。  3.hereto  该词意为:tothisagreement,“至此”,“在此”,表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”,一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。如:bothpartieshereto意为bothpartiestothisagreement,即本合约之当事人双方;itemsspecifiedinAttachmentIandhereto意为:itemsspecifiedinAttachmentItothisagreement即:本合约之附件I所列之各项。  4.herein

4、  该词意为:inthisagreement,“此中”,“于此”,表示上文已提及的“本合同(中)的……,本法(中)的……”等,一般置于所修饰词后,紧邻所修饰词。如:tofileasuitinthecourtagreedtoherein意为:tofileasuitinthecourtagreedtointhisagreement即:向当事人于本合约中同意管辖的法院提起诉讼;再如:tofollosandconditionsherein意为:tofollosandconditionsinthisagreement,即:遵守本合约所规定的条

5、件。  5.hereinafter  该词意为:laterinthesameContract,“以下”,“在下文”,一般与tobereferredtoas,referredtoas,called等词组连用,以避免重复。  6.hereunder  该词意为:underthisagreement,“在本合约内”、“依据本合约”。如:obligationshereunder,意为obligationsunderthisagreement,即“本合约内的义务”。再如:rightsgrantedhereunder,意为rightsgrant

6、edunderthisagreement,即“依本合约所赋予的权利”。    二、以there开头的词    1.thereof  以”there”为前缀加上介词构成的词,如thereafter,thereby,therein,thereinafter,thereinbefore,thereon,thereof,thereunder,thereupon,thereentiseanstheproductsspecifiedinAppendix2tothisContract,togetherprovementsandmodificati

7、onsthereofordevelopmentsentsentsents。  4.thereunder  该词意为:underthat,“在其下”,“依照”,如:TheBorroountpayablethereunderasandountshallbeepayable.句中anyamountpayablethereunder意为anyamountpayableunderthecontract。    三、以anufactureandselltheContractProducts……鉴于甲方希望利用乙方的专利技术制造并销售合同产品。 

8、 2.ent,bythefollosandconditions,“凭此协议”,“凭此条款”,常用于合同协议书中以引出合同当事人应承担的主要合同义务。如:  Asalescontractreferstoacontractwherebyt

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。