探析日语词汇的音节构造特点论文

探析日语词汇的音节构造特点论文

ID:26773172

大小:53.50 KB

页数:6页

时间:2018-11-29

探析日语词汇的音节构造特点论文_第1页
探析日语词汇的音节构造特点论文_第2页
探析日语词汇的音节构造特点论文_第3页
探析日语词汇的音节构造特点论文_第4页
探析日语词汇的音节构造特点论文_第5页
资源描述:

《探析日语词汇的音节构造特点论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、探析日语词汇的音节构造特点论文论文关键词:音节构造ラ行词条同化原理忠实性原理论文摘要:日语中的词汇按其来源角度,主要可以分成三大类:和语词、汉语词、外来语词。原本不位于词头的r音,随着音韵的发展,汉语词与外来语论文关键词:音节构造ラ行词条同化原理忠实性原理论文摘要:日语中的词汇按其来源角度,主要可以分成三大类:和语词、汉语词、外来语词。原本不位于词头的r音,随着音韵的发展,汉语词与外来语词中“r音可位于单词词头”,这一音节构造特点的变化是由于在中国文化等外国的先进文化的作用,且在同化原理和忠实性原理共同作用下,r音位于词头的词条的整体数量并不多。在『日本語

2、形成の謎に迫る』一书中,作者泽田洋太郎对日语的音韵特征进行了归纳,其中提到了:r音(ラ行辅音)不位于单词词头和日语中r音与l音没有区别[1]294,但却没有进行详细的解释。本文试通过分析ラ行单词的语种特点及ラ行音的音韵变化,从文化进化论的视角,运用同化原理及忠实性原理,对以r音为词头的词条较少之原因进行探讨,进而了解日语词汇的音节构造特点。一、ラ行单词语种特点日语中的词汇按其来源角度,主要可以分成三大类:和语词、汉语词和外来语词。在对『全文全訳古語辞典』[2]和『新明解国語辞典』[3]中的ラ行单词进行了逐一调查后,其中自立词统计结果为:『全文全訳古語辞典』

3、中,共有386个汉语词,而无和语词与外来语词;『新明解国語辞典』中,共有1628个汉语词,572个外来语词,无和语词。不难发现,以ラ行音作为词头的词语大多数是汉语词或外来语词,且汉语词汇所占比重大,在日语的固有词汇中却没有以ラ行音作为词头的单词存在。二、r音的音韵变化依据上面的分析可知:日语的固有词汇中没有以ラ行音作为词头的单词,为探究其原因,须先了解辅音r的音韵变化。中田祝夫在其著作『音韻史·文字史』中,将日语音韵史的发展变化分为四个阶段:1.古代Ⅰ(奈良時代以前);2.古代Ⅱ(平安時代);3.近代Ⅰ(鎌倉·室町時代);4.近代Ⅱ(江戸時代)[4]21-

4、34。其中,古代Ⅰ(奈良時代以前)时期,在音韵法则一项中明确列出——「一般に、濁音およびラ行音は語頭にたたない」[4]24(一般浊音与ラ行音不位于词头);到古代Ⅱ(平安時代)时期,音韵法则发生了变化,「語頭に濁音、ラ行音が立つようになった」[4]29(浊音、ラ行音逐渐开始出现于词头)。由此可知,日语中以ラ行音开头的单词的出现始于平安时代。三、ラ行词条的音节构造特点1.和语词汇:日语与欧亚语族的语音特点的共通性——r音不可位于单词词头“所谓的欧亚语族说,是指印欧语、乌拉尔语、阿尔泰语、朝鲜语、日语、阿依努语、爱斯基摩语等,均是从悠久的太古时代的一个共同语中分

5、化出来的,换言之,这些语言组成了一个大语族。作为根据,岸本通夫氏列出了这些语言在言语结构上的一致性。比如:(1)动词位于句末。(2)r音不可位于单词词头。”[5]可见,“r音不可位于单词词头”这一特点在诸多言语中均存在,日语固有单词(和语词)的语音结构与其它语言存在着共通性。关于这个问题,金田一春彦在『日本語』中曾明确指出:“在阿尔泰诸语言中,r音不可位于单词词头这一特征,被作为了日语与阿尔泰语同源的根据之一。”[6]2.汉语词汇:汉语字音的影响——r音开始位于单词词头由上面的论证可知,在日语固有词汇中r音不位于单词词头,但是在汉语词汇和外来语词中却大量存

6、在着,对此现象的解释则正如佐伯梅友所说的:“拨音、促音以及拗音等是受汉字字音的影响而产生的,关于这一点在前面已经论述过了,除此之外,汉字字音对日语音韵变化所产生的影响也极大。虽然ラ行音与浊音原先在日语中就存在,但是作为第一音节位于单词词头,则是与汉字字音接触之后的事情”[7],日语中以ラ行音开头的单词的出现始于平安时代。日语汉语词汇所使用的字音分为三类,即:吴音·汉音·唐音(宋音)。对于日语在受到了汉语影响之后,ラ行音作为第一音节开始位于单词词头的原因,笔者试从文化进化论角度进行具体分析:文化进化论是美国文化人类学者マーシャル·ロ·サーリンズ和エルマン·R

7、·サービンス共同创立的。其观点为:“从历史的角度看,先进的文化形态有支配不先进的文化形态,进而取代不先进文化形态的倾向。”平安时代(794—1192年)的日本,大量摄取中国的隋唐文化,中国的文化一经传入日本,便对日本的文化起到了同化的作用。语言是文化的载体,是文化的组成部分,汉语对日语同化的结果,使得日语的语言规则发生了某些变化,其结果之一便是ラ行音作为第一音节开始位于单词词头。为证实这一点,笔者对『全文全訳古語辞典』中所列ラ行汉语词汇进行了统计,发现词头汉字为:“羅、来、礼、労、領、朗、流”等,这些字在汉语中的声母均为“l”;再参照『日本語形成の謎に迫る

8、』中,作者泽田洋太郎对日语的音韵特征的归纳,即“l”与“r”没有区

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。