房产证翻译中英文对照

房产证翻译中英文对照

ID:25823960

大小:54.60 KB

页数:4页

时间:2018-11-22

房产证翻译中英文对照_第1页
房产证翻译中英文对照_第2页
房产证翻译中英文对照_第3页
房产证翻译中英文对照_第4页
资源描述:

《房产证翻译中英文对照》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、房产证封面翻译模板房产证登记页翻译模板中华人民共和国People’sRepublicofChina房屋所有权证CertificateofHousePropertyRight 中华人民共和国住房和城乡建设部监制MadeandSupervisedbytheConstructionMinistryofPeople'sRepublicofChina建房注册号:BuildingRegistrationNumber:11001根据《中华人民共和国物权法》,房屋所有权证书是权利人享有房屋所有权的证明。Inaccord

2、ancewiththePropertyLawsofthePeople’sRepublicofChina,theHousePropertyRightCertificateistheproofoftheobligee’sownershipofthehouse. 登记机构:北京市住房和城乡建设委员会(盖章)RegistrationAuthority:BeijingMunicipalHousingandRural&UrbanConstructionCommittee(Seal)X京房权证朝字号:1203587X

3、BeijingHousePropertyRightCertificateChaoZi1203587房屋所有权人Ownerofthehouse赵四ZhaoSi共有情况Co-ownershipCircumstance共同共有Jointpossession房屋坐落Location朝阳区和平街十区19号楼3层2单元306Room306,Unit2,Floor3,Apt.19,Zone10HepingStreest,ChaoyangDistrict登记时间Dateofregistration2013-01-16J

4、anuary16,2013房屋性质Housingproperty商品房Commercialresidentialbuilding规划用途住宅Residence房屋状况BuildingCondition总层数Totalfloors建筑面积Buildingarea(㎡)套内建筑面积Buildingareainthesuite(㎡)其他Others698.27      合计98.27  土地状况LandCondition地号No.oflandparcel土地使用权取得方式Throughwhatwayobta

5、inedtheland-useright土地使用年限Thetermforlanduse 有偿(出让)Compensatedtransfer年至年止Fromyeartoyear附记Remarks共有人房屋所有权共有份额赵四X京房权朝字第1203587号共同共有王五X京房权朝字第1203587号共同共有Co-ownerHousePropertyRightCertificateNo.Shareofco-ownershipZhaoSiXBeijingHousePropertyRightCertificateNo

6、. 1203587JointpossessionWangWuXBeijingHousePropertyRightCertificateNo.1203587Jointpossession已抵押Mortgaged2013-01-31

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。