论们的语法意义及翻译.doc

论们的语法意义及翻译.doc

ID:25808066

大小:52.50 KB

页数:7页

时间:2018-11-22

论们的语法意义及翻译.doc_第1页
论们的语法意义及翻译.doc_第2页
论们的语法意义及翻译.doc_第3页
论们的语法意义及翻译.doc_第4页
论们的语法意义及翻译.doc_第5页
资源描述:

《论们的语法意义及翻译.doc》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在行业资料-天天文库

1、论“们”的语法意义及翻译姓名:陈宇霞班级:英语2046学号:200407227序号:02摘要:“们”作为表复数意义的语素,其功能是构形,它与名词组合构成复数形式,这类名词既包括指人的名词,也包括指物的名词。本文拟把“N+们”与现代汉语中若干表多数名词性成分联系起来,在系统关系中进行考察,通过英汉翻译对比,希望能对“N+们”的语用特征有更进一步的认识。关键词:们,集合名词,短语结构,语法特征。On“men”grammaticalmeaningandtranslationChenyu-xia(Englishdepartment,YangtzeUniversity,Jingzho

2、u)Abstract:“men”isthemorphemetoexpresspluralmeaningandisusedtomaketheformat.Itmakesupthepluralformatwithnounphraseswhichincludenotonlynounsreferencetopersonsbutalsonounsreferencetosubstance.Thispaperistryingtomakeacontrastbetweenthephrases“Nouns+Men”andothernounswithpluralmeaningsinChinese

3、,afterstudyingsystematicallyandgivingtheChinese-Englishvisions,wehopetogetafurtherunderstandingaboutthespecialgrammaticalcharacteristicsofthe“Nouns+Men”phrases.Keywords:men,collectivenoun,phrasesstructure,grammaticalcharacteristics用“们”表复述语法意义的结构形式,语法书和教材都有所论及.“们”作为现代汉语中的一个非常独特的词缀,它具有表明该词语语

4、法意义的作用.它决不是一个表示普通意义上的复述概念的词缀,因为它在表达复述概念时,在词汇意义和句法结构及音节上都受到诸多限制,由于本文是探讨带“们”字结构的翻译问题,故对其他后面不能带“们”的词素及短语暂不作讨论.在谈及可跟“们”组合的词时,语法书和教材列举了指人名词和人称,物称代词两类三种用法;在谈及可跟“们”组合的短语时,语法书和教材一般只列举了联合短语这一种用法,这是不客观的.实际上,在名词中,不仅指人名词可与“们”组合,构成复数词语,指物名词与能与“们”组合,构成复数词语.在短语中,不仅联合短语,偏正短语﹑同位短语也能与“们”组合构成复数形式的短语.下面一一论述.⒈

5、指人名词+“们”人物名词加后缀“们”表示某一类人或某一等人的意思.1.1“人称代词”+“们”我们,咱们,你们,他们,她们,(它们)……这是最常见的一类人物名词加后缀“们”的形式.而译成英语时,有如下区别:1.1.1第三人称复数不同在汉语中,“他们”可以专指男性,也可兼指女性;“她们”专指女性;“它们”一般用在非人类的其它动物或物品上.而在英语中,上述“他们”﹑“她们”﹑“它们”这些词笼统归结为一个“they”或“them”.例如:①况且他们本来就看不起我们中国人!(老舍《二马》152页)BesidestheyalreadylookdownonChineseenoughasi

6、tis.②玛力还是一劲儿用球打他们,直把马老先生打了一身棉花毛儿.(老舍《二马》412页)Marystillbattledthemwiththecottonthough,tothepointthattheelderMawascompletelycoveredwithcotton.③她们还在等我.Theyarestillwaitingforme.④我还在等她们,Iamstillwaitingforthem.(由于这里讨论的是人称代词加“们”,所以对于“它们”下文再举例)1.1.2主格﹑宾格人称形式的变化.在汉语中,专有名词的复数形式是在其后加后缀“们”即可,正如“我们,咱们,

7、你们,他们,她们,它们”等,而英语中,作主语和作宾语的人称代词有相应的形式变化,如主格“we,you,they”而宾格“us,you,them”.“you”在英语中作为第二人称,其形态是一贯始终的.例如:①我们得帮助他们.We’vegottohelpthem.②她看不起咱们.(老舍《二马》350页)Shelooksdownonus.③你们在干什么?Whatareyoudoing?④我已经告诉过你们了.Ihavebeentoldyouaboutthat.……等等,不再详述.1.1其他指人名词+“们”汉语中没有名词上的

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。