资源描述:
《A Study on the C-E Translation of Advertisement under the Guidance of Functional Equivalence 功能对等理论指导下广告语的英译研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、AStudyontheC-ETranslationofAdvertisementundertheGuidanceofFunctionalEquivalence功能对等理论指导下广告语的英译研究ThesisStatementWithChina'senteringWTO,globalizationhasalsoaffectedtheworldofadvertising.Advertisementtranslationasatypeofinterculturalcommunicationandasaresultofinter
2、nationalcommunicationgraduallyattractsthetranslator'sattention.ThisresearchaimsatimprovingtheapproachestotheEnglishtranslationofChineseadvertisementandpointsoutthatNida'sFunctionalEquivalenceisoneofthemostappropriatetheoriesforEnglishtranslationofChineseadvertis
3、ements.ThisthesisanalyzesEnglishtranslationofChineseadvertisementsundertheguidanceofNida'sFunctionalEquivalencefromfiveperspectives,namely,textualperspective,lexicalperspective,syntacticalperspective,rhetoricalperspectiveandculturalperspective.Thisthesisisdivide
4、dintofourchapters.Chapter1worksastheintroduction.Chapter2isliteraturereview.Chapter3dealswiththeEnglishtranslationofChineseadvertisementsundertheguidanceofNida'sFunctionalEquivalencetheoryandChapter4isthesummaryofthethesis.1.Introduction1.1BackgroundofthestudyIn
5、contemporarysociety,advertisementcanbeseeneverywhere.Advertising,asamajormeansofconveyinginformation,isplayinganessentialroleinbusinessworld.Becominganindispensablepartofourdailylife,itservesasachiefsourceofinformation.Afterthecarryingoutofopening-uppolicyandChi
6、na'senteringintotheWTO,advertisinghasbecomeapowerfulapproachforthoseChinesecompaniestopromotetheirproductsaswellaspenetrateintooverseamarket.However,becauseofthelingualdiscrepanciesandculturaldifferences,anadvertisementsometimesmaynotnecessarilybeacceptedandunde
7、rstoodbyreceiversinaforeignculture,partlybecauseofinappropriatetranslation.Therefore,asaspecialbranchoftranslationdiscipline,advertisementtranslationisgainingmoreandmoreimportance.Advertisementtranslationisdifferentfromotherkindoftranslationduetoitspragmaticstyl
8、ewithcommercialvalue.Advertisementsaimatattractingconsumers'attention,satisfyingtheirconsumptionneeds,inspiringtheirdesireofpurchasinggoodsorservicesandfinallymakingp