关于汉英汉语者交际中的语码转换动机和功能研究

关于汉英汉语者交际中的语码转换动机和功能研究

ID:24330563

大小:50.00 KB

页数:4页

时间:2018-11-13

关于汉英汉语者交际中的语码转换动机和功能研究_第1页
关于汉英汉语者交际中的语码转换动机和功能研究_第2页
关于汉英汉语者交际中的语码转换动机和功能研究_第3页
关于汉英汉语者交际中的语码转换动机和功能研究_第4页
资源描述:

《关于汉英汉语者交际中的语码转换动机和功能研究》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、关于汉英汉语者交际中的语码转换动机和功能研究导读:汉英汉语者交际中的语码转换动机和功能研究是一篇关于语言和现象的论文格式标准,免费分享供广大学者参考,希望对学生们写作论文提供清晰写作思路。罗晓阳[摘要]作为一种复杂的语言接触现象,语码转换是一种普遍存于双语或多语者的会话情境中的交际方式.然而,这种语码的转换到底会什时候发生?会话者又为什要进行这样的转换呢?文章对存于汉英双语交际中的语码转换现象行了分析和研究,旨探讨出汉英双语者运用这种策略的动机以及其交际中起到的功效.[关键词]语码转换双语或多语语言交流近半个世纪以来,语码转换现象深得语言学、社会学、心理学、甚至人类学等众多研究领域的重视.来

2、自不领域的学者们从自的研究视野出发,采用独特的研究方法,对这一语言现象进行了详而科学地探讨,取得了丰硕的成果.从事社会语言学研究的学者们,从社会语言学侧重的研究角度出发对语码转换现象包含的社会动机进行了系列的探讨.他们看来,语码转换既是一种语言现象,时也是一种社会现象.此诸种族、性别、年龄、社会身份、社会地位等社会素能对语码转换行为产生一定的影响.这种对语码转换行为与社会素间的关联的研究,加深了人们对语言和社会关系间相互影响的理解.而心理语言学者们则试图通过对语码转换现象的研究,来分析双语者或多语者进行语码转换时候的心理认知和思维过程.他们以心理学为视角来研究语码转换这一现象.他们提出的大量

3、关于语码转换的心理语言学理论,能帮助人们更地理解双语者或多语者们的语言交际行为.一、语码转换的定义和类型研究语码转换现象的学者们从不的角度出发,对这一语言现象进行了不的定义.Gumperz把语码转换定义为:一次语言交流中出现了属于两个不的语法体系或亚体系的言语片段.这种定义表明,当说话者是双语者或多语者的时候,他们通常会会话中从使用一种语言转换到使用另一种语言.正是基于这种定义,Gumperz进而从社会语言学角度出发,提出了情景中的语码转换(situionalcodesetaphoricalcodesargin-top:5px;margin-right:10px;text-align:cen

4、ter;float:left;argin-left:10px;border:1pxsolid#ddd;border-bottom:2pxsolid#ddd;position:relative;overflopa论文写作技巧分享播放次数:2467评论人数:2666三种形式的语码转换:果语码转换两个分句间进行,被称为句间转换(intersentential)当语码转换发生句子内时,叫做句内转换(intrasentential)还有一种语码转换是指句子中插入另一种语言的附加成分,这是附加式语码转换(Tags:Hoayroomme,FangYan。Ha,speakofthedevil,hereshe

5、es!方燕,你要去哪里?FanyYan:我正找你呢.上述例子里,正与yersScotton说的,人对语言的选择不完全是自主的,除了受外部素的影响外,还会受到心理内部素的影响.年轻人的这些语码转换行为也表明了他们的从众心理(conformity),他们把这种附加式的语码转换(tagspa论文目录职称论文适用:职称论文怎么写,职称论文属大学生专业类别:语言方面论文格式标准论文题目推荐度:最新选题种动机的催促,从某种程度上看来,语码转换现象经成为双语或多语会话情景中一种正常而普遍的语言现象.然而,任何事物都有两面性.汉英语码转换给双语或者多语交际既带来了积极作用,时也会出现一些不良的影响.交流中出

6、现的一定量的语码转换,以使语言更丰富,让交际更顺畅.而上文中提到的另一个例子,双语者或多语者为了表达对新加入谈话的胞的欢迎或重视进行的语码转换,让原先正交谈的另一方有被排除交谈外的感觉,特别是当这位交谈者听不懂他们使用的语言的时候,更有反对者们从语言本身出发,认为汉语里参杂英语,会破坏原创出处:shuoshilunwen/172207.汉语语言本身的纯洁性.甚至有人担心,这样下去,汉语终被英语代替.此,无论从哪个角度或者研究目的出发,对于进行语码转换的原和动机,以及语码转换给语言交际和语言学习带来的启示的研究,都能帮助人们更地理解这种语言现象,从而更地运用这种语言交际技巧.

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。