欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:24065692
大小:48.50 KB
页数:3页
时间:2018-11-12
《《盐铁论》词语考释一则》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、《盐铁论》词语考释一则:西汉桓宽据“盐铁会议”整理而成一部散文名著——《盐铁论》。自其成书后,就有不少注家为作注,但于某些词语仍存异议,如“逋流”,今作浅陋考释,以求正方家。 关键词:《盐铁论》;“逋流”;考释 简介:朱成华,渭南师范学院人文学院教师,秦东历史文化研究中心研究员,主要从事上古汉语研究及《盐铁论》《史记》研究。 []:H194.1[]:A []:1002-2139(2011)-19-0143-01 检《盐铁论》(下简称《盐》)文而知“逋流”仅见一次,即《未通》篇:“大抵逋
2、流皆在大家,吏正畏惮,不敢笃责,刻急细民,细民不堪,流亡远去;中家为之绝出,后亡者为先亡者服事;录民数创于恶吏,故相仿效,去尤甚而就少愈者多。”[1]192 俞樾《诸子平议补录》之《录曲园杂纂·盐铁论》云:“大抵逋流皆在大家。(未通)樾谨按:下云‘细民不堪,流亡远去,然则大家固不流亡也。’此云‘逋流皆在大家’,义不可通。‘逋流’或当作‘逋赋’,盖大家所逋负,吏不敢责,而责之细民,遂至流亡矣。”[2]46后从俞樾“逋流”当“逋赋”之说的还有王佩诤[3]55、徐南村[4]78-79及陈直[5]16
3、4-165等。另,王贞珉亦从俞说[6]137,并注云:“逋赋,拒不交纳赋税。”[6]137且将“大抵逋流皆在大家”译为“大概抗不交税的都是豪强人家”[6]139,即将“逋流”理解成“抗不交税的”。而马非百《盐铁论简注》云:“逋,拖欠。流,当作‘留’,稽留。逋流,指拖欠赋税。”[7]116从马说的有白兆麟,其将“逋流”之“流”改为“留”,并直言“——据马非百说改”。另,乔清举也从马说,云:“逋,拖欠。流,留。逋流,即拖欠赋税。”[8]97王利器不同俞樾之说,于《盐铁论校注》云:“案:本书《复古》篇
4、:‘往者,豪强大家,得管山海之利,采铁石鼓铸,煮海为盐。一家聚众,或至千余人,大抵尽收放流人民也。远去乡里,弃坟墓,依倚大家,聚深山穷泽之中,成奸伪之业,遂朋党之权,其轻为非亦大矣。’与此文可互证,俞说非是。”[1]200另从王宁主编的《评析本白话诸子集成》之《盐铁论》白话中可以看出其亦从“逋流”说,其将“大抵逋流皆在大家”译为“大致拖欠赋税流亡的人都躲藏在豪强大户人家”[10]1359,而白兆麟却将之译为“大概躲避赋税而流亡的人都藏在富豪人家”[8]33。 谨按:“逋流”当“逋赋”、“逋留”
5、说皆非是。查检《盐》书之涂本、张之象本及金蟠本等各本,皆未发现“逋流”之“流”有“赋”、“留”等异文,也未见其前后有脱文、衍文、倒文之说,而俞樾将“逋流”当为“逋赋”、马非百将“逋流”当为“逋留”等,均似有主观臆说之嫌,尤其是将“流”字误为“赋”、“负”字,其既无字形相近之可能,亦无字音相近或相同而假借的可能,故“逋流”之“流”,是也,不烦改字。据故训可知,“逋”有“亡、逃”义,如《说文·辵部》:“逋,亡也。从辵,甫声。”而“流”有“流亡”义,如《礼记·乐记》:“桑间濮上之音,亡国之音也,其政散
6、,其民流,诬上行私而不可止也。”孔颖达疏:“流,谓流亡。”二者可复合成同义并列合成词“逋流”,义即“逃亡,流亡”,如《汉语大词典》就收录该词,即“【逋流】逃亡,流亡。《元典章·户部三·逃亡》:‘使远近年分在逃户,计襁负其子却归闾里,军民安堵如故,则无逋流之患。’”[11]879但《盐》中的“逋流”并非动词义,当转指为名词,即指“逃亡、流亡的人民”。 又查检古籍,发现“逋流”首现《盐》书。除此之外,与《盐》书同为“逃亡、流亡之民”之义的“逋流”还出现在:戴表元《戴表元集》之《三江盐场兴造记》:“
7、不旬月,逋流还归,盗贩清息,昔之焦熬憔悴、晨旰嚣嚣而莫之给者,一鞭不施,谈笑辨集。”《全元文》第十二集之《知奉化州于伯颜去思碑》:“一年笞榜轻,再年符移清,三年科徭平,逋流还乡,凋瘵完复,吾与黎民渐渐知为生乐矣。”舒岳祥之五言古诗《十月五日风》:“恐恐如有追,昧爽蹋霜霰。横山过西田,恶风吹欲阽。萧萧三两家,逋流已先占。怜我是官人,枯薪许分
此文档下载收益归作者所有