偏误分析的意义与局限

偏误分析的意义与局限

ID:23723080

大小:60.12 KB

页数:6页

时间:2018-11-10

偏误分析的意义与局限_第1页
偏误分析的意义与局限_第2页
偏误分析的意义与局限_第3页
偏误分析的意义与局限_第4页
偏误分析的意义与局限_第5页
资源描述:

《偏误分析的意义与局限》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、偏误分析的意义与局限摘要:本文通过回顾第二语言习得偏误分析的发展历程,说明该方法的理论基础、分析方法和步骤,分析偏误分析在实际运用中的优缺点,最后阐述该方法在第二语言习得中所占地位。关键词:偏误分析一'、引言1.偏误分析的发展及在中国的运用所谓偏误分析(erroranalysis),就是对学生学习第二语言过程中所犯的偏误进行分析,从而发现第二语言学习者产生偏误的规律,包括偏误的类型,产生偏误的原因,某种偏误产生的阶段性等等。偏误分析的目的是为了了解第二语言学习的过程,使第二语言教学更有针对性。在偏误分析的

2、最初阶段,也受到了结构主义语言学和行为主义心理学的影响,比较多地从形式上去确定是否是偏误。只是对比分析侧重于通过对比学习者母语系统和目的语系统来预测学生可能会出现的语言错误,并不把学习者的语言系统作为分析的对象。这种停留在语言表面形式上的分析法,在偏误产生的归因上也只限于母语干扰,并没有看到造成偏误的其他原因,因此其解释力和预测力都不强。后来随着乔姆斯基的转换生成语言理论的兴盛和认知心理学的发展。在20世纪60年代末产生了一种亲斤理论中介语(interlanguage)理论。中介语理论的发展促进了偏误分析

3、的发展和完善,并逐渐成为了偏误分析的理论基础。而偏误分析本身又成为了中介语理论的一个重要组成部分。上世纪80年代中期,鲁健骥(1984)把偏误分析的方法和中介语理论引用到对外汉语教学的研究中。时至今日,偏误分析在对外汉语教学中依然是一个热点,其研宄范围包括语音、词语、语法、语篇和汉字等方面。1.偏误分析的步骤方法和偏误原因的认识根据Corder研究,进行偏误分析主要包括通过观察学习者语言收集样本、鉴别偏误、描述偏误、解释偏误和最后评价偏误五个步骤。偏误分析理论认为第二语言学习中造成的偏误的原因是多方面的,

4、母语干扰只是其中的一方面。而除了母语对目的语的负迁移即语际干扰以外,还有语内迁移、文化迁移、学习策略和教学失误等。在第二语言学习的初级阶段语际迁移起主要的干扰作用,而随着学习者水平的提高,语内迁移逐渐成为偏误的主要因素,并且由大的语言规则的偏误较多转为具体地用词上的偏误。语内迁移主要表现为过度泛化(over-generalization)。1.偏误的分类按照偏误的严重性,可以将偏误分为全局性偏误(globalerrors)和局部性偏误(localerrors)。按照学习者所处的学习阶段,Corder•将偏

5、误分为形成系统前的偏误(pre-systematicerrors)、系统的偏误(systematicerrors)和形成系统后的偏误(post-systematicerrors)。按照偏误的形式特征来分,可以将偏误分为添加、遗漏、替代、错序。二、偏误分析的优势相较于对比分析,偏误分析的优势是显而易见的,我们可以归纳为以下几点:第一,偏误分析更加重视分辨偏误产生的原因。认为第二语言学习中造成偏误的原因有语际间、还有语内,同时还有文化、交际策略以及教师教学失误。第二,偏误分析更加重视区分偏误的类型。从多个角度

6、对偏误进行分类,可以让教师对学生的偏误情况有一个比较全面的认识。第三,偏误分析要求对偏误根据不同的种类进行不同的处理。否定了曾经有错必究或者放任的两种极端态度。例如,偏误分析认为,对系统前的偏误,教师可以采取容忍的态度;对于系统中的偏误,教师应该作出正确的解释并进行耐心地引导;对于系统后的偏误,教师不必解释,但应该加以提醒。第四,偏误分析是研宄学习过程的第一步,因而也成为了中介语理论中一个重要的组成部分。第五,偏误分析对偏误进行细致的描写和解释,为教学提供了宝贵的反馈,并成为了教材编写中重要的依据。三、偏

7、误分析的局限偏误分析方法虽然已经界定了“偏误”和“失误”两个概念。失误是在特殊情境下产生的偶然现象,比如说话时临时改变主意,注意力不集中或者劳累紧张都会造成失误。它是不成系统的,不能反映说话人的语言能力,出现错误时,说话人有能力改正。偏误则是对正确的语言规则的偏离,这种错误是系统且有规律的,它反映了说话人的语言能力。就如汉语偏误研宄中偏误预料的搜集方法主要通过三种方式:一种是来自实际教学,搜集学生的口头表达(回答、聊天儿以及提问等)和书面表达(作业、试卷以及作文)的偏误;一种是通过调查反馈目的性地收集;第

8、三种就是通过语料库调查某种偏误。这三种收集方式中使用最多、论文量最大的一种是来自实际教学的,这种方式的缺点在于偏误面窄,对象数量少,可能缺乏普遍性。有些文献将失误作为分析对象。肖奚强提到在《外国人学汉语病句分析》中一些勿用失误的案例,例如我们汉语说得比他一点儿。我比他跑得一些。肖奚强认为这是马虎大意出现的“成分残缺”现象,并不带有普遍性。第二种收集方法对于偏误有目的性和针对性,操作和控制都比较容易,但是由于过度依赖所获得的形式

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。