Positive Transfer of Native Language on Translation 英语专业毕业论文

Positive Transfer of Native Language on Translation 英语专业毕业论文

ID:234762

大小:66.50 KB

页数:11页

时间:2017-07-11

Positive Transfer of Native Language on Translation  英语专业毕业论文_第1页
Positive Transfer of Native Language on Translation  英语专业毕业论文_第2页
Positive Transfer of Native Language on Translation  英语专业毕业论文_第3页
Positive Transfer of Native Language on Translation  英语专业毕业论文_第4页
Positive Transfer of Native Language on Translation  英语专业毕业论文_第5页
资源描述:

《Positive Transfer of Native Language on Translation 英语专业毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、母语的正迁移作用在翻译中的作用分析PositiveTransferofNativeLanguageonTranslationContentsAbstract…………………………….……………….……………………….1Keywords…………………………….……………………….……………..1I.Introduction……………………………………………….………..……..2II.TheHistoricalDevelopmentoftheStudyonTransferPhenomenainSLA…………………………

2、………...…………………………………..31.Theconceptoftransfer…………………………………………………..32.ThehistoricaldevelopmentofthestudyontransferphenomenainSLA…….3III.LanguageTransferandTranslation…………………………...………4IV.PrevailingViewsonTranslation………………………………………..51.Argumentsagainstthepositivet

3、ransferontranslation………………...…..52.Argumentsinsupportofthepositivetransferontranslation…………...…..5V.PedagogicalImplication……………………………………………….....6VI.Conclusion……………………………………………………………….8References………………………………………………..…………………..8PositiveTransferofNativeLanguageonT

4、ranslationAbstract:Theterm“transfer”isfirstdefinedbybehavioristpsychologiststorefertotheprocessofautomatic,uncontrolledandsubconscioususeofpastlearnedbehaviorintheattempttoproducenewresponses.Accordingtothem,themainimpedimenttolearningwasinterferencefromthepri

5、orknowledge.Psycholinguistsusethetermtorefertotheinfluenceimposedbyalearner’spossessedlinguisticknowledgeandskilluponthesubsequentlearningofnewlinguisticknowledgeorskill.Generallyspeaking,therearetwotypesoftransfer,positivetransferandnegativetransfer.Positivet

6、ransferresultsincorrectperformancewhilenegativetransferresultsinerrors.InthefieldofSLAresearch,languagetransferhaslongbeenacontroversialresearchsubject.Itwasinitiallyassociatedwithbehavioristtheoriesoflanguagelearningandwasseenasanimpediment(acauseoferrors).It

7、wasconsideredtoonlyhindertheacquisitionofasecondlanguage.However,thedevelopmentofInterferenceTheoryandtheflourishingofpsycholinguisticshavefinallyrecognizedthesignificanceoftheroleofthefirstlanguageinSLA.ThepositiveroleoflanguagetransferinSLAhasbeengraduallyac

8、knowledged.Thethesismainlyexplorespositivetransferofnativelanguageontranslation.KeyWords:languagetransfer;positivetransfer;translation;SLA摘要:“迁移”最初由行为主义心理学家提出,指在学习新知识的过程中,对已有的知识进行自

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。