欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:234131
大小:66.50 KB
页数:18页
时间:2017-07-11
《On C-E Company Profile Translation from Functional Equivalence Perspective》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、OnC-ECompanyProfileTranslationfromFunctionalEquivalencePerspective从功能对等理论看公司简介的汉英翻译AbstractAstheboomingofourfinancialconditionandtheacceleratingglobalization,increasingnumbersofcompaniesareinorgoingintotheparticipationoftheinternationalcompetition.Thecompanyprofileplaysanimportantroleinpr
2、opaganda,settingupagoodandhealthycompanyimageandexpandingforeignmarkets.SotheC-Etranslationofcompanyprofileturnsintoanewresearchsubject.However,thefunctionalequivalencetheorywhichhasestablishedbyEugeneNidamakesgreatsenseofitforitstranslationpurpose.InNida’sopinion,functionalequivalenceref
3、erstotheclosestnaturalequivalence.Andtranslationsignifiedtheculturaltransfer,communicativeinteractionandacross-cultureeventbasedontargetlanguage.Thisthesisstudiesonthedefinition,functionandcharacterofcompanyprofile,andthetheoreticalprincipleofcompanyprofiletranslation,aimatprovidingthevia
4、bletranslationtacticsofcompanyprofilefromthefunctionalequivalenceperspective.Accordingtothefunctionalequivalenceprinciple,themainpursuitofcompanyprofiletranslationistheequivalentbetweentheoriginaltextandtargettext,sothatitcangetthesamereactinadifferentculturalbackground.Keywords:companypr
5、ofile;translationprinciple;functionalequivalence.14摘要随着全球化的不断推进及我国经济的迅猛发展,越来越多的企业正在或即将参与国际竞争。宣传企业,树立良好的企业形象,拓展国外市场,打造世界性名牌,企业简介起着举足轻重的作用。由此,公司简介的汉英翻译也渐渐成为一门新的研究课题。而终其翻译目的,美国语言学家尤金·奈达提出的功能对等翻译理论对公司简介的翻译有着重要的意义。功能翻译理论认为,翻译是一种文化转化,一种交际互动,一种以目的语功能为导向的跨文化活动。本文详细讨论了公司简介的定义、功能和特点,以及公司简介翻译的理论基础,旨
6、在从功能翻译理论的角度为公司简介的汉英翻译提供一些可行的翻译策略。根据功能翻译理论,公司简介翻译的主要目标是寻求原文与译文的等效,使其在不同的文化传统和语言习惯中达到同等的效果,为企业起到更好的宣传作用。关键词:公司简介;翻译策略;功能对等14AcknowledgementsThisthesisistheproductoftheauthorandthesupervisor’stwomonthsofefforts.IthasbeenrepeatedlyrevisedundertheguidanceofProfessor❀.Itwasthejointeffortsofboth
7、theauthorandtheteachersinForeignLanguagesDepartment.IwouldliketoexpressmyheartfeltthankstoProfessor❀andtheteacherswhohavehelpedtheauthorintheprocessofthethesiswriting.Iwillalsogivemythankstomyclassmatesandfriendswhohavehelpedmerevisethethesis.Lastbutnotleast,Iwillgi
此文档下载收益归作者所有