Linguistic features of publicity and its Chinese-English Translation Strategies 英语毕业论文

Linguistic features of publicity and its Chinese-English Translation Strategies 英语毕业论文

ID:233973

大小:52.00 KB

页数:15页

时间:2017-07-11

Linguistic features of publicity and its Chinese-English Translation Strategies  英语毕业论文_第1页
Linguistic features of publicity and its Chinese-English Translation Strategies  英语毕业论文_第2页
Linguistic features of publicity and its Chinese-English Translation Strategies  英语毕业论文_第3页
Linguistic features of publicity and its Chinese-English Translation Strategies  英语毕业论文_第4页
Linguistic features of publicity and its Chinese-English Translation Strategies  英语毕业论文_第5页
资源描述:

《Linguistic features of publicity and its Chinese-English Translation Strategies 英语毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、LinguisticfeaturesofpublicityanditsChinese-EnglishTranslationStrategiesAbstract:Thepublicitylanguagehasitsownlanguagefeatures,thatisclear,conciselanguage,withindicative,suggestive,restrictiveandmandatory,withstaticanddynamicdistinction.AccordingtoPeterNewmark'stranslationth

2、eorytoanalyzethecharacteristicsofpublicitylanguage,translatedtherationaleforcommunicativetranslationmethod.WillbepublicizedinChineselanguagetranslatedintoEnglish,theuseofthestrategyisdividedintocross-culturalcommunicationstrategies,contextualanalysisstrategies,user-friendly

3、strategiesandconcisestrategy.Keywords:publicitylanguage;Chinese-Englishtranslation;translation;grounds;StrategyPublicitylanguageisaspecialkindofstyle,ithasbeeninvolvedineveryaspectofourlivesandpermeateeverycornerofsociety,suchasstreetsigns,shopsigns,advertisinglanguage,warn

4、ings,propagandaslogansandsoon.Itcanbeseeneverywhereinourlives,"carefullyslidingCaution,WetFloor","BoxOfficeTicketOffice","ChinaCentralTelevisionCCTV"andsoon.Wordsweredifferenttypesofpublicitycanservetoregulatepeople'ssocialbehavior,andadjustingrelationships,improveproductiv

5、ity,detercriminalsandpassioninspirationalrole.Therefore,brieflanguage,somescholarswillbepublicizedas:"thatistoletthepublicseethetextinthepubliclanguage.English-languagecorrespondingtosay,'publicsigns"';HJ('therearescholarsisdefinedas:"ItistheAcommonspecialstyleinapublicplac

6、e,oronlyahandfulofwords,orsimpleeasysolutioniconoriconsandtextintendedtouseeithertoexpresstheiraudiencetoarequestoracauseforsomesortofattention.[2】(withIbelievethatMr.LvHefalanguageofpublicitythatamorecomprehensiveoverviewofitscontents,natureandcharacteristics,itis:"openand

7、facethepublic,notices,instructions,tips,display,warning,markingitslife,production,life,ecology,industry,textandgraphicalinformationbasedonsolidarity."[3】(Long'swell-publicizedlanguagetranslationcanmakeChina'sforeignbusinessmen,touristsintheclothing,food,shelter,transport,an

8、dsofeel"athome"asaconvenientandcomfortable.itisnecessarytotakeseriouslythewordsoft

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。