资源描述:
《Cultural Factors in English Translation 英语专业毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、CulturalFactorsinEnglishTranslationAbstract:Languageisthebridgeorthetieofcommunication,itletpeopleorcountriesunderstandandcommunicatewitheachother.Wordsarethemostactivefactorsinalanguage.Theycanreflectsocialchanges,andhaveverystrongnationalcolorsandpersonalityofdifferentcultures.Therefore,ontheoneh
2、and,translatorshouldreflecttheoriginalculturalbackgroundandculturalcolorsasfaithfullyaspossible;ontheotherhand,translatorshouldalsopayfullattentiontothereader’sacceptability.However,Englishtranslationisnotveryeasyifyouwanttoachieve“faithfulness,expressivenessandelegance”.Becauseofmanyfactorsinfluen
3、ceEnglishtranslation,andculturalfactorisoneofthem.ThispaperwilldiscusstheinfluenceofculturalfactorstoEnglishtranslation.Sevenpartsofculturalfactorswillbegiventodiscussit,suchas,geographicalenvironment,socialandhistoricaldifferences,religiousdifferences,andvaluesandaestheticsense.Keywords:language;c
4、ulture;context1IntroductionLanguageisthecarrierofculture;itisalsoanimportantpartofcultureandreflectsacountry'spolitics,economy,culture,religiousbelief,mannersandcustomsandsoon.Words,meanwhile,arealsothemostactivefactorinlanguage,themostsensitivereflectionofthechangeofsociallifeandsocialthought,andt
5、hemostimportantparttoreflectculturalpersonality.Theso-calledwordsincludewords,phrases,frequentlyusedphrasalverbs,idioms,collocationandidiomaticexpressions.Eachlanguagehasspecial“blood”relationshipwithparticularnationalhistory,whilewordsareproducedinspeciallyhistorical,geographicandhumanisticenviron
6、ment.So,wordsaretherefractionandpresentationofculturalfactors,suchasnationalhistoricaltraditions,socialcustoms,cognitivefeaturesandaesthetichabit.Therefore,wordsareimbuedwithcultureinformationofallthenations;theyincorporateculturallandscapeofallthenations;theyreflecttheethnicgroupsofhumanisticpsych
7、ology;theyrepresentculturalbackgroundofdifferentlanguage;andtheyhavebrightanddistinctivenationalcharacteristics.Britishlinguist—JohnLyons(John,1977)incisivelypointedoutthatparticularsociallanguageisapartofs