A Comparison of Cultural Connotations Between Chinese and English Animal Words 英语毕业论文修订稿

A Comparison of Cultural Connotations Between Chinese and English Animal Words 英语毕业论文修订稿

ID:231873

大小:93.00 KB

页数:15页

时间:2017-07-11

A Comparison of Cultural Connotations Between Chinese and English Animal Words   英语毕业论文修订稿_第1页
A Comparison of Cultural Connotations Between Chinese and English Animal Words   英语毕业论文修订稿_第2页
A Comparison of Cultural Connotations Between Chinese and English Animal Words   英语毕业论文修订稿_第3页
A Comparison of Cultural Connotations Between Chinese and English Animal Words   英语毕业论文修订稿_第4页
A Comparison of Cultural Connotations Between Chinese and English Animal Words   英语毕业论文修订稿_第5页
资源描述:

《A Comparison of Cultural Connotations Between Chinese and English Animal Words 英语毕业论文修订稿》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、AComparisonofCulturalConnotationsBetweenChineseandEnglishAnimalWordsAbstractLanguageisthecarrieroftheculture.Differentnationallanguagemakesthecultureintheworldpresentdifferentposesandexpressions.Culturaldifferencegivesdifferentconnotationsofthesameanimalwords.Atthesametime,animalwordsi

2、nChineseandEnglishreflecttheculturebackgroundinChinaandinwesterncountries.Themeaningsofanimalwords,accompanywiththedevelopmentofsocietyandtheevolutionofculture,becomediversified.Theimplicationsofanimalwordsrelyonpeople’sunderstandingonbackgroundknowledge.Vocabularyhasreflecteddifferent

3、socialcultureandsocialbackgrounds,andculturaldifferencehascausedthedifferenceofthevocabularyonculturalconnotation.Vocabularyisthemostpositiveandactivepartinlanguage.Whilestudyingthenationalculturaldifferences,weshouldfirstsetaboutfromthewords.Amongthem,theconnotationdifferenceisparticu

4、larlyobviousintheexpressionofanimalwords.Basedontheanimalwords,thisthesismainlytalksabouttheculturaldifferencesoftheanimalwordsinEnglishandChinese,comparesfromthesameanimalwordhasthesameanddifferentculturalconnotationsinEnglishandChinese,anddifferentanimalwordsinEnglishandChineseexpres

5、sthesameculturalconnotation.ThethesisdiscussesandcomparestheculturalconnotationsandthereasonscausedbytheanimalwordsinEnglishandChinese,thusgivesmoredetailsontheculturaldifferencereflectedbytheanimalwords,andtriestounderstandtheculturereflectedbythemaccordingtothetranslationofwords,idio

6、msandproverbsinChineseandEnglish,analyzesandcomparestheculturalmeaningoftheanimalwordsinEnglishandChinese.Bycomparison,peoplecanfeelmoreclearlyaboutthehistoricalandculturaldifferencesontheanimalwordsinEnglishandChinese,andrevealthenon-equivalenceofconnotationinthetwolanguages.KeyWords:

7、AnimalWords;EnglishandChinese;CulturalDifference;Non-equivalence中文摘要语言是文化的载体。文化差异赋予了同一动物词汇不同的内涵,同时,中英文中的动物词汇又映射了中西方国家的文化背景。随着社会的发展与文明的演变,动物词汇的含义多样化了。动物词汇的内涵依赖于人们对背景知识的认识。本文以动物词汇为例,主要论述英汉语言中动物词汇的文化差异,从同一动物词在英汉语言中具有的相同与相异的文化涵义,相同的文化内涵由不同的英汉动物词来表达,探讨和比较英汉语言中动物词汇所反映的文化内涵及其形成原因,并在各个层面细化动物

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。