欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:231458
大小:84.50 KB
页数:18页
时间:2017-07-11
《English proverb and its translation 英语谚语及其翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、ContentsAbstract………………………………………………………………………2Keywords……………………………………………………………………………2摘要………………………………………………………………………………2关键词…………………………………………………………………………21.Introduction………………………………………………………………………32.Thedefinitionofproverb…………………………………………………………33.ThefeatureofEnglishpro
2、verb…………………………………………44.ThefunctionofEnglishproverb…………………………………………75.CulturalbackgroundsofEnglishproverb…………………………………75.1Traditionalcustoms…………………………………………………………85.2Religion…………………………………………………………………95.3Historicalstoriesandliteraryworks………………………………106.Translati
3、onStrategiesofEnglishproverbs…………………………106.1Literaltranslation………………………………………………………116.2FreeTranslation………………………………………………………126.3Combinationofliteralandfreetranslation………………………………136.4Substitutiontranslation…………………………………………147.Conclusion…………………………………………………………1
4、5references………………………………………………………………………1618EnglishproverbanditstranslationAbstract:Asaparticularpartoflanguage,proverbsareconcretefragmentofwisdomresultsofobservationandembodimentsofuniversaltruths.Theyarepithy,comprehensiveandfulloffiguresofspeechandserveasami
5、rrorofthehistoricalandculturalconceptionsofasocialcommunity.Readerscanenrichthemselveswithplentifulinterestinginformationofotherculturesbyfamiliarizingthemselveswithproverbs.However,whenproverbsarebeingtranslated,translatorsareoftenconfrontedwithdifficultiessu
6、chasretainingthecharacteristicsaswellastheimagesandnationalflavoroftheoriginalintranslation.ThisthesisintendstostudythetranslationofEnglishproverbs.Throughthestudyingofdefinition,featuresandfunctionsofproverbs,theauthorfindsoutthebackgroundofEnglishproverb.Ont
7、hatbasis,theauthorcomestoaconclusionthatifwewanttotranslateproverbswell,wemustunderstanditsculturalbackgroundandlearnsomebasictranslationskills,suchasliteraltranslation,freetranslation,combinationliteraltranslationwithfreetranslationandsubstitution.Then,during
8、translation,wecannotonlyshowtheculturalbackground,butalsoexpresstheoriginalmeaning,keepthenationalflavorandstylisticcharacteristicsoftheoriginalintranslationandmakethetranslationgo
此文档下载收益归作者所有