言语失误标注 原

言语失误标注 原

ID:23113149

大小:73.00 KB

页数:7页

时间:2018-11-04

言语失误标注 原_第1页
言语失误标注 原_第2页
言语失误标注 原_第3页
言语失误标注 原_第4页
言语失误标注 原_第5页
资源描述:

《言语失误标注 原》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库

1、翻译语料的言语失误标注原则鉴于目前国内的学习者语料库如杨惠中老师和桂诗春老师(CLEC),SWECL(SpokenandwrittenEnglishofChineseLearners),大学英语口语语料库(卫乃兴)等所用的标准均为error-taggingsystem.为了保持统一和可对比性,便于以后对我国不同类型的英语学习者的语料进行对比,故我们决定采用统一体系,然后在一些不同之处作说明。CLEC的标注体系“采取两级分类,第一级是大类,每一类里再用数目字细分。如[cc]为词语搭配不当,[cc1]表示名词和名词的搭配,[cc2]表示名词和动词的搭配,[cc3]表示动词和名词的搭配,

2、等等”这个赋码相对简单合理,易于系统操作。由于错误标注是手工操作,参与标注的人比较多,如果分类表过于繁复,就难于掌握,届时标注的准确性和连贯性皆难以得到确保。因此,在实际操作层面,可操作性在很大程度上确定了标注的准确性和统一连关性,也是学习者语料库建库成败的关键。语语料库标注的一大问题(Hunston,2003)。不仅是一如何其他的标注方式如扬达复老师提出的从五个纬度标注,此外,一些错误的类型难以判断,特别是一种错误引起另一种错误,或者错误的本身可以从不同的层面上进行界定,在这种情况下,统一遵循学习者预料的客观性。作为学习者语料,这是进行中介与对比研究的基础,标注是一项必不可少、又

3、费时费力的浩大工程。这是进行对比分析的依据,同时也对中介语研究的关键步骤。同时为了确保标注的正确性和统一性,除对标标注小组成员进行培训,熟悉赋码,还定期会面,讨论标注过程中出现的一些问题,这些讨论一方面有助于统一对某些错误的认识,同时也有助于市的一些分析变得更加深入和丰富。句子之间的标注以衔接词和连词为主,另一在现有的格式上好操作的标注体现在叙述性人称代词的使用,如。其他语言层面的标注没有进行,语篇标注的其他层面,如语用角度的言语行为等。语言习得研究是多维的多层次的,语料的标注是研究的目的为出发点的。此外,现有的标语标注体系具有开放性。在翻译中共有19大类错误,主要有如词形(fm)

4、、动词短语(vp)、名词短语(np)、代词(pr)、形容词短语(aj)、副词(ad)、介词短语(pp)、连词(cj)、词汇(wd)、搭配(cc)、句子(sn),语篇方面的句际衔接(cn),代词(cp),翻译质量上的漏译(mt),中式翻译(co),标点符号(pc),冠词(ar),从句sb时态(tn).从前面的列举中可以看出,衔接(cn),代词(cp)是我们想再简单的可操作的句际层面的衔接体现,代词也是句际间的指代一致,其中包括前后指代连贯,和叙述角度的代词一致。标点符号(pc),冠词(ar),从句(sb)和时态(tn)此时为了研究的方便,和这些错误的多发性和独特性,我们决定将这些现象

5、单独列成一类,并根据情况具体细分,如从句是从句子中分出来,用来标示不同类型(共8小类)的从句错误以更好地说明和分析中国英语学习者在从句方面的错误,便于我们对典型的从句错误进行分析,从而较为全面深入地掌握中国英语学习者句子结构方面的使用情况。时态(又分5小类)也是出于同样的目的而单列出来的。最后漏译(mt)和中式翻译(co)是翻译中所独具的特色。这些也是我们在标注的过程中摸索出来的。学生在翻译时,特别是在考试时的翻译,一时找不到合适的词汇,可能会将某个词或词组或者整个句子,由于种种原因漏译。中式翻译指的是具有典型的汉语次序或语序的英语担子拼成的句子和翻译,这类错误在语言形式上表现各异

6、,很难用语法的类别加以区分,为了确保标注的公正性和可观性,我们采用这一标准/类别表示这一类错误,它则为典型的中式英语作了一些总结。此外,在翻译中一些过简的无法准确地将原文翻译出来的句子,而是简单翻译句子的大意,我们将这一类标为df,不忠实原文,将这类现象单独列出来,便于人们研究在何种情况下学习者趋向于这样做翻译。 2.        分类表的类别要适中。过粗容易统一,但信息太少,不利于分析学习者的失误/过细难以统一,容易把同一种失误归到不同类别。目前我们采取的办法是对常见的失误从细(如vp和np都有9小类),对少见的失误从粗(如cj只有两小类)。现在的分类表有61个失误码,是属于中

7、等规模的分类表。 3.     提供足够的失误信息(失误本身、失误类型和失误发生范围)。例如Inthepast,peopleare[vp6,4-]kindtoeachother…,失误用方括号表示,放在失误之后。[vp6]Inthepast,peopleare[vp6,4-]kindtoeachother……,[vp6,4-]are为vp(动词)第6种(时态)失误,4-为失误发生的范围,-表示失误的位置,4表示失误前有4个词。要联系这4个词,才能判断areare这个词

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。