解析动物在东西方文化中的差异和内涵

解析动物在东西方文化中的差异和内涵

ID:230752

大小:41.50 KB

页数:11页

时间:2017-07-11

解析动物在东西方文化中的差异和内涵_第1页
解析动物在东西方文化中的差异和内涵_第2页
解析动物在东西方文化中的差异和内涵_第3页
解析动物在东西方文化中的差异和内涵_第4页
解析动物在东西方文化中的差异和内涵_第5页
资源描述:

《解析动物在东西方文化中的差异和内涵》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在教育资源-天天文库

1、解析动物在东西方文化中的差异与内涵由于英汉两民族长期生活在不同的文化背景中,自然而然地对同一动物词产生不同的联想,赋予动物词以更丰富的文化内涵。下面从传统文化差异、审美价值取向两方面分析英汉同一动物词的文化内涵差异。龙(dragon)是中西方文化神话传说中的动物。中文里吉祥尊贵的“龙”与英文中邪恶凶残的dragon形成了鲜明的对比。在中国文化中,龙象征着吉祥、权威、高贵和繁荣。中华民族是“龙的传人”。在封建社会,龙是帝王的象征,历代皇帝都把自己称为“真龙天子”。时至今日,龙在中国人民心中仍是至高无上的,我们把自己的国家称作“东方巨

2、龙”,龙可以看作是中华民族的图腾。汉语中有大量的关于龙的成语,诸如龙腾虎跃,龙飞凤舞,都展现了龙在汉文化中的文化内涵。然而在西方文化中,人们却认为dragon是邪恶的代表,是一种狰狞的怪兽,是恶魔的化身。中英文化的差异使同一动物词有不同的内涵,给人带来的联想截然不同。人们若想用英语表达汉语中的“龙”这一概念,最好将其译成theChinesedragon。如“亚洲四小龙”可译成“Fourtigers”,而不是“Fourdragons”,以免引起误解。蝙蝠(bat)1.bat邪恶的bat与吉利的蝙蝠。西方人一提起bat就害怕。蝙蝠令人

3、厌恶,11使人联想到丑陋与罪恶,所以英语中凡带有bat的习语都含有贬义,如asblindasabat(有眼无珠),bat成了睁眼瞎的典型形象。而在中国传统文化中,蝙蝠因其中“蝠”字与“福”字同音,摇身一变成了吉祥物。2.bat在英语国家里,民间认为bat是一种邪恶的动物,它总是与罪恶和黑暗势力联系在一起。所以英语中凡带有bat的习语都含有贬义,如asblindasabat(有眼无珠),bat成了睁眼瞎的典型形象。另外,英语中的bat还有“怪诞”、“失常”等含意,如,tohavebatsinthebelfry“精神失常”,crazy

4、asabat“神经错乱”。在中国传统文化中,蝙蝠因其中“蝠”字与“福”字同音,因此在中国传统文化里,是“幸福”、“福运”的象征,如旧式家具上的蝙蝠木刻、绣品上的蝙蝠图案等,表现的都是人们企盼吉祥、洪福的美好心愿。狮子(lion)1.Lion英语中lion是百兽之王,是“勇敢、凶猛、威严”的象征,英国国王KingRichardI由于勇敢过人,被称为theLion-Heart。英国人以lion作为自己国家的象征。TheBritishLion就是指英国。英语中有许多与lion有关的习语,如playoneselfinthelion'smo

5、uth(置身虎穴),comeinlikealionandgooutlikealamb(虎头蛇尾),likeakeyinalion'hide(狐假虎威),译成汉语时,lion习惯上用“虎”代替,因为中国人认为“老虎”是百兽之王,用11“虎”来表示勇敢、凶猛、威严。如:虎视眈眈、放虎归山、谈虎色变、为虎添翼、猛虎下山等。猫头鹰(owl)1.owl在英语中owl是一种聪明、机智的鸟,带有“聪明”“严肃”等文化内涵,如aswiseasanowl(像猫头鹰一样聪明),asagraveasaowl(像猫头鹰一样严肃)。但在中国人心目中由于它夜

6、间叫声凄惨,认为它是不祥之物。人们一听到猫头鹰叫就会想到厄运或不吉利的事即将来临,所以才有“猫头鹰进宅,好事不来”的说法。2.owl英语中,owl是智慧的象征,成语aswiseasanowl即是一例。owlish,owlishly则用来形容聪明、机敏、严肃。在儿童读物和漫画中,owl通常很严肃,很有头脑,常充当裁判。然而,在汉语中猫头鹰的形象就不同了。很多人认为猫头鹰与前兆迷信有关,怕看到它或听到它的叫声,以为碰上它要倒霉。“夜猫子(猫头鹰)进宅”意味着厄运将至。3.owl英语中有Aswiseasan11owl(象猫头鹰一样聪明)

7、这样的说法,表明讲英语的人把猫头鹰当做智慧的象征。在儿童读物和漫画中,猫头鹰通常很严肃、很有头脑。禽兽间的争端要猫头鹰来裁判,紧急关头找猫头鹰求教。有时人们认为猫头鹰不实际,有点蠢,但基本上是智慧的象征。然而,中国人对猫头鹰的看法不同,有些人很迷信,怕看到猫头鹰或听到它的叫声。以为碰上它要倒霉。汉语中的“夜猫子进宅”意味着这家厄运将至,夜猫子就是猫头鹰。有个美国妇女刚到中国来,不了解中国人对猫头鹰的留法,常戴着她喜爱的猫头鹰别针。她发现人们常停下来看着或指着她的别针,有好几次还问她为什么戴这种别针,她觉得很奇怪;后来有人告诉她中国

8、人对猫头鹰的看法,她才知道戴猫头鹰别针不太合适。猫(cat)1.cat是西方人“宠物文化”中的重要成员;人们多用cat;来形容女人,称之为she;模特儿走的舞台步就叫catwalk(猫步),oldcat指脾气坏的老太婆,barber’scat指“面

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。