诺曼人入侵对英语的巨大影响

诺曼人入侵对英语的巨大影响

ID:23071439

大小:50.50 KB

页数:5页

时间:2018-11-03

诺曼人入侵对英语的巨大影响_第1页
诺曼人入侵对英语的巨大影响_第2页
诺曼人入侵对英语的巨大影响_第3页
诺曼人入侵对英语的巨大影响_第4页
诺曼人入侵对英语的巨大影响_第5页
资源描述:

《诺曼人入侵对英语的巨大影响》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在工程资料-天天文库

1、诺曼人入侵对英语的巨大影响[摘要]诺曼人入侵是英国历史的一个重要转折点,对英语有巨大的影响。本文的目的在于讨论它对英语词汇、语法、拼写、发音的影响,这些影响一直延续至今。这一历史性事件发生之后,使英语从屈折变化的语言变成了分析法语言。 一、诺曼人入侵1066年见证了对英语语言产生重要影响的事件,那就是诺曼人入侵。黑斯廷斯战役之后,英法两国在后来长达三百年的时间里有了更紧密的联系。由于这场战争,英语和其他的日耳曼语系的语言有了很大的区别。法语词汇大量的溶入了英语之中,使英语在词汇上面,兼具了诺曼语和日耳曼语系的特点。诺曼作为

2、法国的一个封地,位于法国的北部,在英法两国之间。名义上,法国国王是它的主人,然而实际上,诺曼在对外事务上是相对独立的,封地的公爵甚至可以管辖到法国以外的领地。。英国与诺曼郡有着很深的渊源。英王的儿子爱德华拥有罗曼的血统,当他们整个家族流亡在外的时候,他是在法国长大的,他的姐夫,正是罗曼郡的公爵。在1042年,爱德华王子继承了父亲的王位,并且统治英国24年。在1066年,爱德华王子去世,由于他没有子嗣,便由哈罗德继承了王位。不久,哈罗德的王位就岌岌可危了,诺曼郡的公爵威廉,也是先皇的表兄,认为自己才是合法的继承者。于是威廉武

3、力入侵了英国,在著名的黑斯廷斯战役之后,威廉成为了英国的国王。威廉的入侵给英国的政治、宗教、社会带来了深刻的影响。本文主要是探讨它对英语语言的影响。二、法语对英语词汇的影响威廉入侵的其中一个后果就是由法国的贵族代替了英国贵族,很多英国贵族都已经战死在战争中。诺曼人在军事,宗教,和政治中都占据高位。那么自然而然的,新的统治阶级使用他们自己的语言。“在诺曼人入侵之后,法语成为了上等人和普通人区别的一个标志”[1]大量的英国人为了与上层阶级通婚或者保持紧密的关系,开始学习法语,这一现象,使法语当中的大量词汇和短语被借用到英文之中

4、。在之后的近三百年当中,这一现象持续不断,法语对英语的影响从口头上的,逐渐进入书面语,最后进入了各个重要的领域和场合。(一)法语的借词11官方用词英语当中与政府,管理等有关的词汇大多数都是来自于法语。比如:government,govern,ad2minister,cropire,realm,reign,au2thority,tyrant,court,council,parliament,assem2bly,treaty,alliance,record,tax等词汇,从中不难看出,法国贵族当时在统治阶层当中的巨大影响。而且

5、很多官职的用词也是来自于法语,比如:chan2cellor,treasurer,chamberlain,marshal,governor,councilor,minister,ayor,同时,还有很多表示社会上层的用词也是来自法语,比如:noble,nobility,peer,prince,princess,duke,duchess,count,countess,baron。21宗教用词在诺曼人入侵之后,诺曼人占据了教堂中的重要位置。在皇族和宗教界,长期以来法语都是官方语言。法语中大量和宗教相关的词汇都进入了英语语系,比如

6、:religion,theology,sermon,hom2ily,sacrament,baptism,munion,confession,prayer;还有一些宗教的重要职位,比如:clergy,clerk,dean,parson,vicar,abbess,novice,hermit,censer,incense,chancel,chantry,chapter,abbey,convent,priory,sanctuary。31律法用词作为统治中很重要的司法领域中,法语的用词甚至还多于英语本身的词汇。这也从一个方面反应了在

7、司法界,诺曼人的重要地位,比如:jus2tice,judgment,bar,assize,eyre,plea,suit,plain2tiff,defendant,judge,advocate,attorney,bill,pe2tition,inquest,summonssue,plead,implead,ac2cuse,indict,arraign,depose,blame,arrest,pledge,n,convict,abroidery,embel2lish,ornament,brooch,ivory,beef,vea

8、l,pork,bacon,充分证明了这一观点。(二)法语的融合大量的法语进入了英语语系之后,迅速的与英语融合,并且衍生出了更多的新的词汇。“大量的法语词汇成为构成新词的词根说明了法语词汇和英语词汇的融合”。[2]通过构词法,大量的新词产生了。比如,“gentle”一词,可以和很多英语的词汇连接构成新的词

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。