资源描述:
《The vocabulary non- equivalence between Chinese and English translation 英语毕业论文》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库。
1、宁夏师范学院外国语学院学生毕业论文开题报告ThesisProposalforGraduateStudentsofEnglishMajors题目(Topic):thevocabularynon-equivalencebetweenChineseandEnglishtranslation.姓名(Name):班级(Class):one学号(Cl.No.):28导师(Tutor): 20 11年 1月 8日外国语学院制 宁夏师范学院外国语学院2007级英语教育专业学生毕业论文论文题目:Thevocabularynon-equivalencebetweenCh
2、ineseandEnglishtranslation作者:班级:2007级本科(1)班指导教师:提交时间:2011年4月10日Thevocabularynon-equivalencebetweenChineseandEnglishtranslationAbstract:Thenon-equivalencealwayshappenswhenitcomestoChineseandEnglishtranslation.Thenon-equivalencebetweendifferentlanguages,orsocalledanisomorphism,refersto
3、thereferentialmeaningdifferenceinlanguages.Duetopeople’scommonsenseoftheworldandthenature,manywordsofdifferentlanguagescanformakindofonetooneequivalence.However,ChineseandEnglishoriginatefromtwoverydifferentculturalregister,andinfluencedbydifferentregion,environment,custom,culture,re
4、ligion,economyandsocialsystem,sotheremustbesomenon-equivalenceinsomeaspects,suchasgrammar,semanticcolorandsemanticextent.Inthesetwolanguages,apartfromfewspecialusedtermandtechnicalvocabulary,theresthardlyhavethesamecorrespondingone.So,thenon-equivalencebetweenChineseandEnglishmainlyr
5、eflectedonthevocabularynon-equivalence.Thedissertationwillstartwithanalyzingthevocabularynon-equivalencebetweenChineseandEnglish,andgiveexamplestoshowitsuniversalityamongChineseandEnglishtranslation,probeintothecauses,andfindthesolutionandstrategytosolvetheproblem.Keywords:Vocabulary
6、,non-equivalence,culturedifference,translation,strategyandsolution.Introduction:Vocabularyisthemostbasictoolofcarryingcultureinformation,andreflectinghumanbeing’slife.EnglishandChinesevocabularyhasveryrichconnotativemeaning,andtherealsoexistsomenon-equivalenceinsomeaspects.Andthecomp
7、letelyequivalencebetweenChineseandEnglishvocabularycanhardlybefound.Thereasonwhythevocabularynon-equivalenceexistsisthatthereisnocorrespondingwordwhenonelanguagetranslatedintoanother.Onelanguagemayusejustasinglewordtoexpressorcallasubject,whiletheotherlanguagemayusealotofwordstoexpla
8、inanddescrib