欢迎来到天天文库
浏览记录
ID:22736251
大小:48.50 KB
页数:11页
时间:2018-10-31
《中外合资经营企业法中英》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在应用文档-天天文库。
1、中外合资经营企业法(中英文)--杭州外商投资律师作者:屠友先律…文章来源:本站原创点击数:632更新时间:2008-3-2018:22:54《全国人民代表大会关于修改〈中华人民共和国中外合资经营企业法〉的决定》已由中华人民共和国第九届全国人民代表大会第四次会议于2001年3月15日通过,现予公布,自公布之日起施行。 中华人民共和国主席江泽民 2001年3月15日THELAWOFTHEPEOPLE'SREPUBLICOFCHINAONCHINESE-FOREIGNEQUITYJOINTVENTURES(AdoptedbytheSecondSessionoftheFifthN
2、ationalPeople'sCongressonJuly1,1979andrevisedinaccordancewith"ResolutiononRevisionoftheLawofthePeople'sRepublicofChinaonChinese-ForeignJointVenture"oftheThirdSessionoftheSeventhNationalPeople'sCongressonApril4,1990,revisedforthesecondtimeinaccordancewith"ResolutiononRevisionoftheLawofthePeo
3、ple'sRepublicofChinaonChinese-ForeignJointVenture"oftheFourthSessionoftheNinthNationalPeople'sCongressonMarch15,2001)中华人民共和国中外合资经营企业法(1979年7月1日第五届全国人民代表大会第二次会议通过根据1990年4月4日第七届全国人民代表大会第三次会议《关于修改〈中华人民共和国中外合资经营企业法〉的决定》修正根据2001年3月15日第九届全国人民代表大会第四次会议《关于修改〈中华人民共和国中外合资经营企业法〉的决定》第二次修正)Article1Witha
4、viewtoexpandinginternationaleconomicco-operationandtechnicalexchange,thePeople'sRepublicofChinapermitsforeigncompanies,enterprises,othereconomicorganizationsorindividuals(hereafterreferredtoas"foreignjointventurers")tojointwithChinesecompanies,enterpriseorothereconomicorganizations(hereafte
5、rreferredtoas"Chinesejointventures")inestablishingjointventuresinthePeople'sRepublicofChinainaccordancewiththeprincipleofequalityandmutualbenefitandsubjecttoapprovalbytheChineseGovernment. 第一条、中华人民共和国为了扩大国际经济合作和技术交流,允许外国公司、企业和其它经济组织或个人(以下简称外国合营者),按照平等互利的原则,经中国政府批准,在中华人民共和国境内,同中国的公司、企业或其它经济
6、组织(以下简称中国合营者)共同举办合营企业。Article2TheChineseGovernmentprotects,inaccordancewiththelaw,theinvestmentofforeignjointventures,theprofitsduetothemandtheirotherlawfulrightsandinterestinajointventure,pursuanttotheagreement,contractandarticlesofassociationapprovedbytheChineseGovernment.Jointventuressha
7、llfollowtheprovisionsofthelawsandregulationsofthePeople'sRepublicofChinainalltheiractivities.Thestatedoesnotpractisenationalizationandexpropriationofajointventure;underspecialcircumstances,thestate,inaccordancewiththeneedsofsocialpublicinterest,expropria
此文档下载收益归作者所有