中国文学文化走出去-问题与反思

中国文学文化走出去-问题与反思

ID:22355688

大小:66.17 KB

页数:5页

时间:2018-10-28

中国文学文化走出去-问题与反思_第1页
中国文学文化走出去-问题与反思_第2页
中国文学文化走出去-问题与反思_第3页
中国文学文化走出去-问题与反思_第4页
中国文学文化走出去-问题与反思_第5页
资源描述:

《中国文学文化走出去-问题与反思》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、中国文学文化走出去:问题与反思摘要:五千年的历史孕育了博大精深的中国文学,莫言荣获诺贝尔文学奖是中国文学文化的成功,随着我国综合实力的增强,中国文学何时才能像中国产品一样走出世界成为一个切实的问题,中国文学的走出不仅仅是翻译的问题,更多的是在强势文化中占据自己的地位。我们分析了中国文学文化走出去的意义和历程,并提出了几点走出去策关键词:中国文学;中国文化;走出去1中国文学走出去的意义随着我国经济的发中国已经实现了经济的腾飞,但是我们应当看到,中国文化真正实现腾飞还需要很长的路要走,衡量一个国家实力的不仅取决

2、于硬件,同时也要实现文化的发展。党中央开始重视文化的繁荣,把增强软实力作为发展的核心力量,中国文学是我国劳动人们的智慧结晶,中国文学包含了中国人民的处世之道和精神文明,中国文学走出去是我国展现魅力的重要措施。中国文学走出去有助于外部世界更多的了解中国,领悟中国独特的精神魅力,从而让国外对中国文化产生强烈的兴趣,推动中国文学和世界文学的交流和沟通,实现世界文化的融合和交汇。2中国文学走出去历程莫言获得诺贝尔文学奖再一次激发了关于中国文学的讨论,是中国文学走出去的标志性事件,西方世界开始重视对中国文学的解读,更

3、多的中国文学作品被列入到翻译计划中,这是展现中国文学魅力的标志。中国文学源远流长,早在秦汉时代,丝绸之路就连接了中西方文明的沟通道路,不同的文化思想以及文学作品交融影响,随着历史推进,中国文学对周边世界产生了深远的影响,尤其是中国儒家文化作品对日本和韩国的影响较大。随着清朝闭关锁国政策推行,中国文学失去了和外国文学的交流通道,中国文学对世界的影响力也大大下降,中国文学走出去的步伐逐渐停滞。随着中国经济的再次腾飞,中国文学走出去再次成为重要议题,尤其是在世界文学全球化的冲击下,中国文学要想在世界文化之林中占据

4、重要地位,就需要勇于参与到世界文学的竞争之中。3中国文学走出去的策略分析3.1内容为王中国文学走出去要秉承“内容为王”的原则,中国拥有深厚的文化底蕴,诞生了大批优秀的文学家,如鲁迅、矛盾、巴金等人都是时代精英,在他们所属的时代中发出了文学最强音。因此中国文学走出去要展现优秀作品,尤其是在当今中国文学浮躁的年代,要把中国文旭中有哲学思想、有时代意义的作品推出去,保证文学作品的质量。在谈到文学走出去的议题时,很多人都认同“内容为王”的观点,出版业要依托中国悠远绵长的历史底蕴,展现时代变化中中国精神、中国文化、中

5、国思想的变迁。中国文学需要有思想深度的作品,只有这样才能被海外读者广泛接收,才能正确认知中国文学所包含的精神阐述。3.2当代文学创作者的坚守打造中国文学精品是当前文学走出去的关键所在,这就要求作家保持高度的责任感,树立正确的人生观和时代观,追求文学质量而非文学数量,凸显文化传播的精髓,传播正确的人生观和价值观,通过中国文学作品向世界展示中国人的时代感。当前中国文学面临着回归传统和回归精神的两条道路,中国文学作品要从中国文化传统中汲取养料,深入对社会、时代、人际关系的理解,升华文学作品的思想深度,激活中国文学

6、作品的生命活力。再者,要回归文学精神,不能急功近利,要通过创作文学要提升审美品位和生命价值,坚守中国文学思想的堡垒。作为新时代的文学作家,要担负着中国文学作品走出去的重任,在文学创作中勇于反思和坚守,创作出文学精品。3.2翻译人才的培养中国文学源远流长,魅力永恒,中国文学在世界文学史上占据着重要作用,有着不可磨灭的贡献。中国文学走向世界面临的最大瓶颈是翻译渠道,没有翻译,世界就不能了解中国文学,没有准确的翻译,中国文学就不能展现其真正的魅力。翻译是人类进步的动力,由于翻译工作的滞后,中国很多优秀的文学作品不

7、能翻译成外文展现给世界,例如长篇小说《受活》曾经与多国的出版机构都签订了合作协议,但是由于翻译工作未能通过,《受活》不能转变为外文版的作品,从而失去了中国文学作品走向世界的机会。当前我国文学翻译人才缺口较多,无法满足中译外工作的需求,同时高端翻译人员的缺乏,翻译作品丧失了中国文学文化精髓,此,要加强翻译人才的培养,为中国文学文化走出去提供保障。3.4扩展走出去渠道当今世界进入了传媒时代,中国文学走出去也要与时俱进,依托更加丰富的传播手段,尤其是对于小说翻译,除了纸介的传播办法,还应有数字化、同络化的传播办法

8、,要用多元化的方法打通道路。比如可以把文学作品改编成影视,通过拍摄和输出的方式,进行影像化传播。在多媒体时代,更需充分注意到传播手段的创新。所以中国文学要走向世界,必须有专业的经纪人从中“做媒”,让文学和其他媒介联合起来共同“走出去”。4结语总之,随着我国综合国力的增强,中国文学文化走出去有助于展示中国古老文明的魅力,在走出去的过程中,我们要坚持内容为主原则,提高创作人员的素质,同时强化翻译人才的培养,扩展走出去

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。