输出假设理论的文献翻译

输出假设理论的文献翻译

ID:22287019

大小:86.00 KB

页数:7页

时间:2018-10-28

输出假设理论的文献翻译_第1页
输出假设理论的文献翻译_第2页
输出假设理论的文献翻译_第3页
输出假设理论的文献翻译_第4页
输出假设理论的文献翻译_第5页
资源描述:

《输出假设理论的文献翻译》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、ZhejiangYuexiuUniversityofForeignLanguages外文翻译(2016届)输出假设理论在初中英语口语教学中的应用学院英语学院专业英语班级英语1208班学号0307120828学生姓名吕银燕指导教师徐华曰期2016年1月4日译文输出假说与超越:通过合作对话的中介习得我以简要概述和回顾互动在二语习得过程屮的作用开始我的话题。在相当人的程度上,当代关于互动的思考和研究都强调其作为“输入提供“学:^者(cf.Gassl997)o这起源于Krashen的可理解性输入假说,该假说认为二语习得的原因是学习者获得可理解性的输入。输入,可以以多种方式进行理

2、解。Long,早在上世纪80年代(例如,1981,1983b),提出的一种方式是修改学习者的输入,这是由于学习者的信号缺乏理解力所提出的。然而,如果我们想更充分的了解语言学习其实是互动的过程,我们研究的重点必须扩大。我们需要超越可理解输入的观点而涉及到到其他方面的互动交流,可能涉及到二语得方面。例如,Lightbown和Spada(1990),Lyster和Ranta(1997),Doughty和Williams(1998)和其他人探讨了相互作用如何为学习者提供了谈判的输入消息的机会,但是,在这样做时,也要注重其形式。例如,A1jaafreh和lantolfNassaj

3、i和Swain(1994,2000),探讨了自然和反馈的类型,这种反馈是学习者在一种语言形式习得的不同阶段相互作用的过程屮最有帮助的。Vanlier的观点是,相互作用是一个多输入源,或输入的反馈,互动也为学习者提供使用目标语言的机会,即“输出”,Vanlier,连同其他人(例如,kramschl995a),不赞成持续使用术语’输出’,他们宣称它限制了我们理解第二语言学习信息处理的角度,而不是让我们更加的扩大视野,它只是所有的社会活动形式的学习环境的一部分。但在这一章中,我将继续使用术语输出,该词已经在我公开发表的文献中出现过。理论上讲,输出对外语学习起着多种作用。相对于

4、在学习第二语言时输入的潜在作用,输出的作用还没进行相关的探索。我最初声称也许输出在第二语言学习过程中起作用是基于对沉浸式法语学生学习的研宄,该研宄表明尽管在接受了六年或七年的可理解性输入,有些人可能会说,采集丰富的输入,就法语而言,这些学生的书面语和口头语包括众多的语法和句法仍然偏离母语来使用的。此外,我们对3年级和6年级的沉浸式课堂的观测表明,虽然学生用法语上课,不包括扩展的话语,一般来说,教师没有把超越学生当前水平的中介语作为教师与他们互动的语言。我曾在别处讨论过,在我看来,输出对学习的重要性可能是输出促使学习者的语言过程更深入,输出比输入更加指向心理误差。随着输出

5、,学习荠在控制中。在讲话或写作的过程屮,学习者可以伸展他们的屮介语來满足交际目的。为了创造,学习者需要做些事情。输出可以激发学习者,战略处理普遍理解的完整语法加工生产所需的精确。学生的有意义的语言的生产产出也因此似乎在语言发展中起着一个潜在的重要作用。输出在二语习得一作用在于它可以促进“注意”。如果有要求,注意语言的形式,必须要获得一个基础,这是重要的(Ellis1994)。有几个层次的注意,例如,注意到一些0标语言,因为它是凸的或频繁或者,由施密特和Brasileira提出(1986),在其“注意间隙原理,学习者不仅可以注意到目标语言形式,但注意,它不同于自己的中介语

6、,或者,正如我之前所说的,学习者可能会注意到,他们不知道如何确切地表达他们的愿望传达此刻试图生产他们通知的意思,所以说,“hole’in当学中介语。当学习者输出目标语时,他们就不能准确地表达自己的意思,这有助于实现他们的语言学习问题,然后转移到自觉地关注相关的输入来解决这些问题。这一功能的作用体现在两个认知步骤:1。学习者认识到自己的语言问题,不能表达或表达错误2依靠自己己有的知识或其他方式如字典去解决问题。因此,这个功能有助于巩固现有的语言知识,或学习新知识。语言学习过程中创造语言的另一种方法是通过假设检验。它通过出现在学习者的书而和门头语的一些错误來生产揭示假设,学

7、习者需要做一些事情,这样做的一个方法是通过说或通过写一些东西。为了学习者表达的需要,它会暂吋产生一些词汇或语法形式,这就是语言的假设,并通过其他方面的反应或反馈,以确认是否这个假设是正确的。总的来说,这一假设将积极促使学习者调整语言输出,从而更好地促进语言的吸收。最后一个是元语言反思的作用。学习荠使用目标语言对目标语言进行分析和反思,如形式、结构等,是经由自己或他人的输出活动实现的。Swain认为语言输出是人类的认知工具,起着一个中介的作用。一方面,通过输出可以将外部世界内化。另一方面,输出也是内在的心理活动。通过输出,学习者的内部语言和

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。