从英汉语言构成对比研究英语新闻翻译

从英汉语言构成对比研究英语新闻翻译

ID:22265756

大小:58.00 KB

页数:6页

时间:2018-10-28

从英汉语言构成对比研究英语新闻翻译  _第1页
从英汉语言构成对比研究英语新闻翻译  _第2页
从英汉语言构成对比研究英语新闻翻译  _第3页
从英汉语言构成对比研究英语新闻翻译  _第4页
从英汉语言构成对比研究英语新闻翻译  _第5页
资源描述:

《从英汉语言构成对比研究英语新闻翻译 》由会员上传分享,免费在线阅读,更多相关内容在学术论文-天天文库

1、从英汉语言构成对比研究英语新闻翻译----英语翻译学论文-->ChapterOneIntroduction报纸一直是一个重要的车辆传达一个全国各地,乃至世界各地最新的和有价值的新闻。多亏了它,世界已经变得比以往任何时候都小。自从改革开放政策30年前,中国政府通过增加中国人渴望了解西方,而另一方面,在过去的30年里带来了戏剧性的变化到中国,现在越来越更多的外国朋友是准备了解中国的。由于英语的普及,大多数报纸都是用英文写的。有许多著名的外国报纸诸如“今日美国”,“华尔街日报”,“华盛顿邮报”,仅举几例。虽然大多数中国人对英语不知道或不能阅读英语新闻的文章,因此迫切需

2、要英语新闻翻译成中文。在开始的时候,你会发现有点难以阅读英语新闻。Neportantvehicletoconveythelatestandvaluableneallerthaneverbefore.Eversincethereformandopeninguppolicyent30yearsago,thereareincreasingChinesepeopleeagertolearnabouttheoreforeignfriendsarereadytoknoostoftheneanyfamousforeignneejustafeostChinesepeopledo

3、notknoayfindabitdifficulttoreadEnglishneiliaraydifferfromdifferentperiodicalsorevenarticlesemonfeatures:Firstofall,nealmaticallycorrect.Nominalizationcanbefoundhereandthere.Somesentencesaretypicalof,namelythe"invertedpyramidstructure".Secondly,astheneassmediaandgearedtotheneedofthegr

4、eatmajorityofpeople,Englishneorethan100dailyneuchmorethan20portantrestrictivefeaturesofEnglishneostcases,Englishneustbebriefandaccurate.Astheadvertisingisthemainakeprofit,thereporterspaymuchattentiontoeconomizingthearticleandsaveasmuchspaceaspossible.Inordertotransmitasmuchinformatio

5、naspossibleinalimitedspace-->,thereportermustlearntomakehislanguagebrief.oderncontrastivelinguisticsisoriginatedinEuropeandtheU.S.Thepersone"contrastivelinguistics"forthefirsttimeisthefamousAmericanlinguistB.L.ilaritiesbet,providinganadequatemodelfortheirparison,anddeterminingtheirpa

6、rability.Appliedcontrastivestudies,ontheotherhand,areconcernednotonlyorelanguagestodeterminethedifferencesasilaritiesbet,butalsoentalbasisforscientificallyestablishingeffectiveprinciplesandmethodstopromotetranslation.Itmainlyconcernsicsof"thestaticakecontrastivestudyatthestructuralle

7、vel,i.e.phoic,lexical,semantic,syntac-->ticandtextual.Andintermsof"thedynamicakecontrastivestudyinrhetoricstylistics,pragmaticsandcultures.Thetilaritiesanddissimilarities,thelatterinparticular,beting,2002:8).ChapterThreeTheoreticalFramemar................17-233.2Applicationofdeepstru

8、ctureandsurf

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文

此文档下载收益归作者所有

当前文档最多预览五页,下载文档查看全文
温馨提示:
1. 部分包含数学公式或PPT动画的文件,查看预览时可能会显示错乱或异常,文件下载后无此问题,请放心下载。
2. 本文档由用户上传,版权归属用户,天天文库负责整理代发布。如果您对本文档版权有争议请及时联系客服。
3. 下载前请仔细阅读文档内容,确认文档内容符合您的需求后进行下载,若出现内容与标题不符可向本站投诉处理。
4. 下载文档时可能由于网络波动等原因无法下载或下载错误,付费完成后未能成功下载的用户请联系客服处理。